ويكيبيديا

    "قطع صغيرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Stücke
        
    • Teile
        
    • zerlegte
        
    Transposons sind einfach kleine DNS Stücke, die sich wahllos in den genetischen Code einfügen. TED الطفرات هي مجرد قطع صغيرة للحمض النووي التي تضعها عشوائياً في الشفرة الجينية.
    Wirst du Hot Dogs in kleine Stücke schnippeln und sie in die Sauce tun? Open Subtitles هلّا قطعتِ النقانق إلى قطع صغيرة و وضعتيها مع الصلصلة؟ ليس لدي نقانق
    Er wird entweder in kleine Stücke fliegen oder ziemlich schnell sein. TED إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا.
    Und sie stellen Daten dar, indem sie diese Daten in kleine Teile aufsplitten, die durch Pulse und unterschiedliche Neuronen repräsentiert werden. TED والطريقة التي تعرض بها المعلومات يتم تقسيم تلك البيانات إلى قطع صغيرة والتي تمثلها مختلف النبضات والخلايا العصبية.
    Im ersten Semester an der NYU entdeckte ich, dass man kleine Teile pflanzlicher Polymere auf der Wunde neu zusammensetzen kann. TED عندما كنت مستجد في جامعة نيويورك، اكتشفت أنه بالإمكان أخذ قطع صغيرة من المركبات الكيميائية المشتقة من النباتات وإعادة تجميعها على الجرح.
    Er war besessen. Er zerlegte die Pistole in ihre Einzelteile. Open Subtitles إنهُ فكَك مُسده الى قطع صغيرة و وضعه بحقيبتهُ...
    Dieser dumme alte Ieyasu wird ihn in Stücke reissen. Open Subtitles لياسو العجوز الغبى سنفجرو ونجعلة قطع صغيرة
    Maggie Schilling lässt sich aber nicht in kleine Stücke aufteilen. Open Subtitles إن قمت بإستبعاده من السياق العام و لكن لا يمكنك ان تفتت ماغي شيللنغ إلى قطع صغيرة
    "Die ersten Photos von der Aufschlagstelle zeigen einen großen Krater wo die Boeing 737 in kleine Stücke zerbrochen ist." Open Subtitles الصور الأولى لموقع التحطم تبين حفرة كبيرة حيث تحطمت البوينج 737 إلى قطع صغيرة
    Heute auf der Arbeit, brauchte ich einen Praktikanten, der meinen Bagel in kleine Stücke brach und mir in den Mund schob. Open Subtitles اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي
    Genau da, wo das laute, metallische Geräusch herkommt, das ist die Maschine, die mich in kleine Stücke zerschmettern wird. Open Subtitles استمعي الى الصوت المعدني العالي هذا صوت الماكينة التي ستسحقني الى قطع صغيرة
    Und sie wird es nehmen und es in jämmerlich kleine Stücke hauen. Open Subtitles و ستأخذ قلبك و تحطمه إلى قطع صغيرة بائسة
    Er hat eine Waffe? Ich schwör bei Gott, damit schießt du die kleinen Teufel in Stücke. Open Subtitles اقسم بالله,يمكنك ان تفجر الأشياء التي تزعجك الى قطع صغيرة
    Ich sagte, dass meine Freunde ihren Spaß mit dir haben werden, bevor sie dich in Stücke hacken werden. Open Subtitles قلت اصدقائي سيمرحون معكي قبل ان يقطعوكي الى قطع صغيرة
    Eure Seelen... sind kleine Stücke des Himmels, die, wenn sie richtig aufbewahrt werden, über Jahre hinweg köstliche Mahlzeiten sein können, sogar Jahrzehnte. Open Subtitles أرواحكم.. مجرد قطع صغيرة من السماء و التي إذا تم الحفاظ عليها بشكل جيد
    Das sind mundgerechte Teile von Erfahrungen, die wir von einem Augenblick zum anderen bewältigen statt von dieser starken, beängstigenden Gier erschlagen zu werden, an der wir ersticken. TED إنها قطع صغيرة الحجم من الخبرات والتجارب التي نستطيع تدبرها من لحظة إلى أخرى بدلاً من الوصول إلى الإخفاق من قبل هذه الرغبة المخيفة الضخمة والتي تخنقنا.
    Nachdem es fermentiert und entwickelt ist, beginnen wir, Geschmack und Charakter auszubilden, wir unterteilen es in kleinere Teile. TED بعد ان يتم تخمير الخبز والسماح به بالنمو لكي يشكل نكهته وشخصيته ! تقوم بتقطيعه الى قطع صغيرة
    Ooblar zerlegt dich jetzt in winzig kleine Teile. Open Subtitles وبلار سيقطعك الى قطع صغيرة جدا
    Und das hier sind einige neuere Studien, an denen ich arbeite, die Sie jetzt hier auf den Tafeln sehen können. In der rechten unteren Ecke, in rot, sehen Sie kleinere Teile Thermometall und nun wird versucht, sie dazu zu bringen, sich wie Wimpern zu bewegen. TED وهذه هي بعض الدراسات التي أعمل عليها حاليا، والتي تتمحور حول الالواح، حيث يمكنكم ان تروا في الركن الأيمن السفلي، مع الأحمر، انها فعلا عبارة عن قطع صغيرة من معدن حراري. نحن نحاول أن نجعلها تتحرك مثل الأهداب أو الرموش.
    Sie zerlegte meine schönen Spielsachen Open Subtitles لقد حطمت الألعاب الى قطع صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد