Es soll hübsch sein. Überall Schlösser und Burgen. | Open Subtitles | ,من المفترض أن يكون ذلك رائع قلاع مثيرة في كل مكان |
- Eure Majestät, wenn Ihr etwas brauchen solltet, Schlösser, Ritterrüstungen, sagt es nur. | Open Subtitles | إذا أردت أي شيء ، أي شيء على الإطلاق بناء قلاع ، دروع |
Ich habe Euren Kardinälen Anwesen, Schlösser und Besitztümer zugesagt. | Open Subtitles | رشوت عقارات و قلاع ورواتب إلى أخواتك الكاردينالات |
Für die Dinge, die Sie lieben, gibt es in Ihrem Schädel keine Festung. | Open Subtitles | وليست هنالك قلاع بداخل الحلبة العظمية في جمجمتك لتحمي الأشياء التي تحبها |
"Die Jahrhunderte vergingen, und auf den alten Ruinen entstand eine neue Festung." | Open Subtitles | بمرور القرون قلاع جديدة نشأت من الحطام القديم في هذا المكان |
Wir Rosenthals haben es jedenfalls in 35 Jahren fertig gebracht und uns... drei historische Schlösser angeschafft, mit Ackerboden, Jagd, Obstgärten, | Open Subtitles | خلال 35 عاماً عائلة "روسينثـال" أكتسبوا ثلاث قلاع مزودة بأرض للصيد |
Ja, Schlösser und Pferde und Hunde. | Open Subtitles | نعم. قلاع و أحصنة و كلاب الصيد. |
Okay, wenn irgendwelche roten Schlösser auftauchen, lasse ich es dich wissen. | Open Subtitles | حسنٌ، إن ظهرت أية قلاع حمراء، سأعلمك. |
"Aus den Gipfeln, die düster auf den Borgo-Pass herabblicken, ragen zerfallende Schlösser aus längst vergangenen Zeiten hervor." | Open Subtitles | "بين قمم وعرة عابسة عند ممر (بورجو) وُجدت قلاع متداعية من عصر بائد" |
Die entlegenen Schlösser Takedas. | Open Subtitles | قلاع تاكيدا البعيدة |
Hügel, Schlösser. | Open Subtitles | تلال عالية , قلاع |
Um König Ludwigs Schlösser zu sehen. | Open Subtitles | لمشاهدة قلاع "الملك لودفيغ". |
Partys, Prinzessinnen, Schlösser. | Open Subtitles | حفلات، أميرات... قلاع! |
Prinzen und Schlösser und Ballkleider? | Open Subtitles | -أمراء، قلاع ... |
Ich muss in eine uneinnehmbare Festung einbrechen? | Open Subtitles | و هذا يتضمن إختراق قلاع محصنه أيضاً |