Eine der häufigsten Tendenzen, die wir bei Liebeskummer haben, ist das Idealisieren der Person, die unser Herz brach. | TED | إحدى أكثر الميول الشائعة التي نملكها عندما يتمُ تحطيم قلوبنا هو أننا نعتبرُ الشخص الذي حطّم قلبنا مثاليًا. |
...und dem, wohin uns unser Herz treibt, da liegt die Menschlichkeit. | Open Subtitles | وما يخبرنا به قلبنا حسنا، روزي هناك تكمن إنسانيتنا |
Er griff uns zwei Mal an, und zwei Mal traf er beinahe unser Herz. | Open Subtitles | مرّتين جاءت الينا و مرّتين أخطأت قلبنا |
..aber die Nr. 1 in unseren Herzen. | Open Subtitles | إنه بجانب هذا العدد 8 على المخطط ويعدّ الأول في قلبنا |
Es sind nicht die Perlen, sondern die Gier in unseren Herzen, die uns all das beschert hat. | Open Subtitles | لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس |
- Er versucht uns umzukippen! - Nein, er frisst nur von dem Floß. | Open Subtitles | ـ انه يحلول قلبنا ـ لا انه يقوم بأكل الطوف فقط |
Aber was uns wirklich am Herzen liegt, sind Friede und Ruhe und gute, bestellte Felder. | Open Subtitles | و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في السلام و الهدوء و الخير في حراثة الأرض |
Es gibt Momente im Leben, wo wir nicht auf unser Herz hören, obwohl wir die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | هناك أوقات في الحياة... عندما نحن لا نستمع إلى قلبنا. إلى الذي نعرف لكي يكون حقيقيين. |
Wir fliegen nach Paris mit Carrie und bekommen unser Herz gebrochen... und dann taucht Mr. Big auf und wir wissen nicht, ob wir ihm wieder vertrauen können. | Open Subtitles | حيث نذهب بصحبة "كاري" إلى باريس و ينفطر قلبنا ثم يظهر السيد المذهل و لا نعلم إن كان بإمكاننا الوثوق به مجددا |
Boston holt sich unsere Nieren. Die Yankees haben unser Herz. | Open Subtitles | "بوسطن" أخذوا منا "كليتينا" "اليانكيز" أخذوا "قلبنا" |
Er ist unser Herz. | Open Subtitles | انه قلبنا انه قلبنا |
Fort unser Bruder Fort unser Herz | Open Subtitles | "ولّى أخونا، وذهب معه قلبنا" |
Wir wollten nur sagen, dass wir mit unseren Herzen und unseren Gebeten bei der gesamten Familie sind. | Open Subtitles | أردت أن نقول فقط , قلبنا قد تحطم صلاتناقائمة.. |
Wir alle fühlen heute Morgen einen großen Verlust in unseren Herzen, und ich ganz besonders. | Open Subtitles | لدينا فراغ كبير في قلبنا هذا الصباح خصوصا أنا |
Die versuchen, den Wagen umzukippen! | Open Subtitles | إنهم يحاولون قلبنا! |
Aber was uns wirklich am Herzen liegt, ist Frieden und Stille und ein gutbestellter Boden. | Open Subtitles | ... و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في السلام و الهدوء و الخير في حراثة الأرض |