ويكيبيديا

    "قلب هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das Herz
        
    Sie musste zusehen, wie ihre Mutter mit einem Steindolch dem Baby das Herz herausschnitt. Open Subtitles أجبرت على مشاهدة، كما والدتها ستخفض قلب هذا الطفل خارج مع خنجر الحجر.
    Schau, solange ich die Klinge nicht durch das Herz dieses Arschloches ramme, sind wir kein Team. Open Subtitles وإنظر أيضاً ، حتى أدفع بهذا النصل في قلب هذا الأحمق. نحن لسنا بفريق متعاون.
    In den vergangenen 30 Jahren, was ist da passiert, das dem Land das Herz ausgerissen hat? TED خلال الثلاثين سنة الماضية، ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟
    das Herz von dem Kerl hat die Größe von Dosenschinken. Open Subtitles لا بد وأن قلب هذا الرجل 000 فى حجم الخنزير المحفوظ
    Und es gibt Konsequenzen, wenn man einem verdammten Mörder das Herz bricht. Open Subtitles وهناك عواقب وخيمة ستنشأ عند تحطيم قلب هذا الوغذ القاتل
    Gott hat das Herz dieses kriecherischen Hundes angehalten, genau wie Er die Herzen aller Verräter rechtzeitig anhalten wird, sowie die Kollaborateure und Feinde Seiner gerecht und gerechten Sache. Open Subtitles فقد أوقف الله قلب هذا الكلب الحقير كما أنّه سيوقف قلوب كلّ الخونة والمتعاونين وأعداء قضيته الفاضلة والعادلة
    Lord, sieh in das Herz dieses Mannes. Im Inneren ist er ein guter Mensch. Open Subtitles يا الهي ، انظر الي الخير في قلب هذا الرجل
    Was für eine Frau könnte das Herz eines Mannes erweichen, der nie jemandem vertraut hat? Open Subtitles أي إمرأة سيتطلب لتطرية قلب هذا الرجل الذي لمـ يثق بأحد يوماً ؟
    Ich sage euch, dem Mann brach das Herz, weil ... er seinen Kopf nicht drehen ... und seine Frau ansehen konnte. Open Subtitles قلب هذا الرجل انفطر لأنه لا يستطيع أن يميل رأسه ويرى زوجته
    Ich sage euch, dem Mann brach das Herz, weil er seinen Kopf nicht drehen konnte, um seine Frau anzusehen. Open Subtitles لقد أنفطر قلب هذا الرجل لأن ليس بمقدوره أن يحرك رأسه اللعين لرؤية زوجته اللعينة.
    Wenn wir das Herz des Übels vernichten, wird sein Körper folgen. Open Subtitles سنقوم بالقضاء على قلب هذا الشر و ستتبعها الأطراف بكل تأكيد
    Ich bin wohl nicht erwünscht. Hey, brich dem Jungen hier nicht das Herz, okay? Open Subtitles يبدو أن هذا بمعنى طرد لا تحطمي قلب هذا الطفل، اتفقنا؟
    Also um durch diese Tür zu kommen, brauchen wir das Herz dieses Mannes? Open Subtitles إذاً، كي ندخل عبر هذا الباب سنحتاج إلى قلب هذا الرجل
    Wahrscheinlich bleiben mir bei diesem Projekt noch zwei Jahre, oder bei dieser Phase des Projektes. Nach fünf Jahren glaube ich, dass ich das Herz dieser Arbeit kenne. TED لذا فقد تبقى لي حوالي العامين في هذا المشروع في هذه المرحلة من المشروع ولكن بعد 5 سنوات أشعر و كأنني أعرف جيداً قلب هذا العمل
    Stevens, gehen sie und holen sie mir eine 18er Nadel bevor das Herz dieses Mannes in seiner Brust explodiert. Open Subtitles قبل أن ينفجر قلب هذا الرجل لكِ هذا
    Wir halten es für das Herz des Hauses. Open Subtitles نحن نعتقد أنها قلب هذا المنزل
    Sie ist das Herz von diesem Haus. Open Subtitles إنها قلب هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد