Tut mir leid, hast du gerade gesagt, richtige Männer rasieren sich die Brust? | Open Subtitles | نعم أنا آسف هل قلت للتو أن الرجل الحقيقي يحلق صدره |
haben Sie gerade gesagt, ich soll sie anschauen? | Open Subtitles | هل قلت للتو أنظر إليك؟ |
hast du gesagt, wir sollen getrennt ermitteln. | Open Subtitles | هل حقاً قلت للتو أنك تريد التحقيق في أمر أشخاص آخرين؟ هل هذا ما تريد؟ |
Das sagte ich gerade, Neil! | Open Subtitles | قلت للتو أن نيل. |
Du hast gerade gesagt, dass ich meine Wut allein kontrollieren kann. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي |
Was habe ich gerade gesagt, Monsieur Remeuleux? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ، سيد ريمولوكس؟ |
hast du gerade gesagt, was ich denke dass du gesagt hast? | Open Subtitles | هل قلت للتو ما أعتقد انك قلته؟ |
Hast du gerade gesagt: "Egal, ob es den Weihnachtsmann gibt oder nicht"? | Open Subtitles | هل قلت للتو "أن كان "سانتا" حقيقي ام لا" |
hast du gerade gesagt, Lemon trifft sich mit Peter? | Open Subtitles | هل قلت للتو بأن ليمون خارجة في موعد |
Was haben Sie gerade gesagt? Was haben Sie gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Was haben Sie gerade gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Was haben Sie gerade gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
- Was zum Teufel hast du gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ ماذا قلت للتو بحق الجحيم ؟ |
hast du gesagt, dass du mit machst? | Open Subtitles | هل قلت للتو أنك معنا؟ |
- Was sagte ich gerade? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Du hast gerade gesagt, eines Tages wirst du dich erkenntlich zeigen. | Open Subtitles | ـ لقد قلت للتو في يوماً ما ستجد طريقة لرد جميلي |
- Was habe ich gerade gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
Süße, ich sagte gerade, dass alles gut werden wird. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد قلت للتو بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Sie..., Sie sagten gerade, es ist möglich, meinen Sitz als Schwimmhilfe zu benutzen. | Open Subtitles | لقد قلت للتو بأنه يمكن أن يستعمل الكرسي كأداة للطفو |
Aber du sagtest gerade, "Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut." | Open Subtitles | و لكنك قلت للتو, الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة |
Was hast du eben gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ لا أستطيع عمل ذلك |
Entschuldigen Sie, General, ich will nur sicher gehen, dass ich hier nichts fehlinterpretiere. sagten Sie gerade "vorbei"? | Open Subtitles | أنا آسف ، جينرال ، أنا اريد ان أتأكد أنني لم أسئ فهم أي شيء هل قلت للتو "أنتهى" ؟ |
- Was habe ich denn gerade gesagt? | Open Subtitles | - ماذا قلت للتو ؟ |
Ich habe gerade gesagt, illegale Einwanderer kosten Geld. | Open Subtitles | توقفي,لقد قلت للتو أن العمال الغير شرعيين يكلفون أموالاً. |