Ich kümmere mich nicht um solche Details. | Open Subtitles | لقد حضرت الإجتماع ولكن كما قلت لم أركز على تلك التفاصيل |
Wäre ich rausgegangen, um mit ihm zu spielen, wie ich es versprochen hatte, dann wäre das nicht passiert. | Open Subtitles | لو أنني ذهبت للعب معه كما قلت لم يكن ليحدث أي شيء من هذا |
Ich sag doch, der Schlappsack kämpft nicht, alles nur Gelaber. | Open Subtitles | يا له من جبان قلت لم إنه لن يتشاجر لا يجيد إلا الكلام كنت سأتشاجر معه, صحيح؟ |
Sehr freundlich, Mylord. Aber wie gesagt, wir denken noch darüber nach. | Open Subtitles | ذلك لطف يا سيدي وكما قلت لم نتخذ القرار بعد |
Wie gesagt, ich muss nie reden, und die Wiederholung tut mir momentan gut. | Open Subtitles | كما قلت, لم أكن مضطراً للتحدّث أبداً والسمعة أمرٌ مفيد لي الآن |
Hab ich doch gleich gesagt! Allein die Sache mit dem Büstenhalter. | Open Subtitles | قلت لم يحدث الأعمـــال كاملــة مــع حمالة صديريــة |
Ich sagte, sie interessierten mich nicht, aber als ich mich vorbereitete, fand ich sie echt toll... | Open Subtitles | مثل ما قلت لم اكن محب للقصص المصورة ولكن الآن بعد عمل البحث , أظن انهم رائعين مثل |
Ich wollte gar nicht Statthalter werden. Aber du musstest mir unbedingt das Amt kaufen. | Open Subtitles | قلت لم أرد أن أكون الحاكم، لكنّكِ ما زلتِ تشتري لي هذا المنصب! |
Du hast mich dazu gebracht, meine Mitgliedschaft zu kündigen... weil du sagtest, ich gehe nicht ausreichend genug hin. | Open Subtitles | جعلتني الغي عضويتي في النادي لإنك قلت لم اكن اذهب بشكل كاف |
Ja, ja, aber wie gesagt, war es nicht zu meiner Befriedigung. | Open Subtitles | أجل, أجل ولكن كما قلت, لم أحظ ابداً بالمتعة من هذا. |
Ich habe neulich abends gelogen, als ich sagte, ich hätte den Captain nicht besucht. | Open Subtitles | لقد كذبت ليلة أمس عندما قلت لم أرى الكابتن |
Erinnerst du dich, dass du gesagt hast, dass wir beide einander nicht mehr kennen? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت لم نعد نعرف بعضنا البعض بعد الآن؟ |
Ich sagte, dass ich es noch nicht weiß, nicht, dass wir es nie erfahren. | Open Subtitles | قلت لم اعرف من كتبها بعد لم أقل أبداً |
Ich hab nie gesagt, dass du das tun sollst! | Open Subtitles | لكي نفعل هذا معاً كما قلت لم أقل، لم أطلب منك فعل هذا |
Ich habe gesagt, ich hätte dich nie "verliebter" gesehen. | Open Subtitles | تعلم, لم أقل ذلك أبداً، قلت "لم أراك فاشلاً إطلاقاً" |
Wie gesagt, wir hatten bis vor kurzem kaum eine Beziehung zu einander. | Open Subtitles | كما قلت,لم تكن علاقتنا جيده أنا وهو |
Wie ich bereits gesagt habe, hier hat sich nicht viel verändert. | Open Subtitles | كما قلت , لم يتغير هذا المكان كثيرا |
Ich habe gesagt, dass ich dir nichts mitgebracht habe,... doch ich habe etwas. | Open Subtitles | أعلم أني قلت لم أجلب لكِ شيئًا... لكني جلبت. |