Du sagtest uns doch, er würde erst heute Abend kommen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قلت لنا أنه لن يأتي للمساء |
Wir gehen jetzt. Du sagtest doch, ich soll dich abholen, wenn wir was haben... | Open Subtitles | يجب أن نذهب ، لأنك قلت لنا أن نأتيو نحضركعندمانجد شيئاًو.. |
Laurel... du hast uns gesagt, wo wir nachsehen müssen. | Open Subtitles | الغار... قلت لنا أن ننظر فيها. أنا من المفترض فقط للجلوس هنا والانتظار؟ |
Du hast uns gesagt, wir sollen es nicht, also nein. | Open Subtitles | كلا، قلت لنا ألا نفعل |
Du hast uns erzählt, der Spiegel wäre nicht betriebsbereit... überflutet. | Open Subtitles | لقد قلت لنا أنّ المرآة" غير صالحة... غارقة" |
Du hast uns erzählt, der Spiegel wäre nicht betriebsbereit... überflutet. | Open Subtitles | لقد قلت لنا أنّ المرآة" غير صالحة... غارقة" |
Du sagtest, es käme nicht zur Verhandlung. | Open Subtitles | لقد قلت لنا أن هذا لن يصل إلى المحاكمة. |
Du sagtest, du führst uns zum Blut. | Open Subtitles | قلت لنا أنك سوف تقودنا إلى عاصفة الدم |
Du sagtest, sie seien sicher. | Open Subtitles | قلت لنا أنهم كانوا بأمان |
Du sagtest, Dana hat einen Mann? Sam. | Open Subtitles | قلت لنا (دانا) لديها زوج؟ |
Aber du hast uns gesagt, das Objekte aus der Todesnacht dazu verwendet werden können, Savage zu töten. | Open Subtitles | لكنك قلت لنا إن الأشياء التي حضرت ليلة موتك يمكن استخدامها لقتل (سافاج) |