Sie sagten, Ihre Söldner seien gut. | Open Subtitles | لقد قلت لى أن مليون دولار لمرتزقتك سيكون أكثر من اللازم |
Als wir uns trafen, sagten Sie, ich könne Ihnen vertrauen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة قلت لى أننى يمكننى الوثوق بك |
Du hast mir gesagt, Vader habe meinen Vater verraten und ermordet. | Open Subtitles | لقد قلت لى أن فيدا قد خان والدى ثم قتله |
Du hast mir gesagt, ich soll behutsam mit dir umgehen. Und das tue ich nicht. | Open Subtitles | لقد قلت لى أن اخذ الأمر ببساطة ولكنى لم أكن كذلك |
Du sagtest mir, ich könnte mit Kung-Fu Fussball spielen. | Open Subtitles | لقد قلت لى أننى يمكننى , أنأستخدمالكونغفوفىلعبالكرة. |
Ich habe ihr gesagt, was sie hören wollte, genau wie du mir gesagt hast. | Open Subtitles | اخبرتها ما ارادت ان تسمع كما قلت لى |
Was hast du gerade zu mir gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت لى الآن؟ |
Sie sagten am Telefon, Sie hätten Informationen für mich, die so wichtig wären, dass sie mein Leben verändern könnten. | Open Subtitles | ...قلت لى فى التليفون ان لديك معلومات لى والتى كانت من الاهميه بحيث انها ربما تغير حياتى |
Sie sagten, es wäre ein Schritt in Richtung Frieden. | Open Subtitles | قلت لى أنها خطوة إيجابية نحو السلام |
Sie sagten, Sie hätten einen Posten für mich. | Open Subtitles | قلت لى أن هناك وظيفة |
Es ist so, als wir zuletzt miteinander sprachen, sagten Sie, dass hier die Asche von Thomas Crowley drin sei. | Open Subtitles | بأخر مره (قلت لى أن هذا هو رماد جثه (توماس كرالى |
Du, du hast mir gesagt Single sein ist als wäre es, wie in einem Süßwarenladen zu sein. | Open Subtitles | أنت . . أنت قلت لى أن تكون عازب |
Du hast mir gesagt, ein Held muss Risiken eingehen und Opfer bringen, um die Welt zu retten! | Open Subtitles | لقد قلت لى أن البطل يجب أن يقوم ببعض المجازفات ! ويقوم بتضحيات لإنقاذ العالم |
Nein, du sagtest mir, dass du vor 20 Minuten hättest beschäftigt sein müssen. | Open Subtitles | لا لقد قلت لى أنك كنت مشغولة من 20 دقيقة |
Du sagtest mir, ich solle sie in die Wiege legen. | Open Subtitles | لقد قلت لى أن أضعها فى السرير |
Ich bin mir nicht sicher, ob du es mir durchgehen lässt. Erinnerst du dich noch, als du mir gesagt hast, dass sich meine Charaktere auf mein Umfeld beziehen sollten? | Open Subtitles | انها محفوفه بالمخاطر، لست متأكد ان كنت سأستطيع ان افلت بما سأفعله أتتذكرى عندما قلت لى ان استمد شخصياتى من الأشخاص الموجودين فى حياتى ؟ |
Danke, dass du mir gesagt hast... Du weißt schon. | Open Subtitles | شكرا لأنك قلت لى... |
Was hast du gerade zu mir gesagt? | Open Subtitles | ماذا قلت لى الان! |