ويكيبيديا

    "قليلة فقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur ein paar
        
    • nur wenigen
        
    • nur für ein paar
        
    nur ein paar Jahre nach ihrer Entdeckung hatte Aluminium den Sprung von einem teuren Metall, das soviel kostete wie Silber, zu einem allgegenwärtigen Strukturmaterial vollzogen. TED و بعد سنوات قليلة فقط من اكتشافهما، تغير الألمونيوم من معدن ثمين تكلفته تساوي تكلفة الفضة إلى مادة بنائية خام شائعة.
    Er lernte dich nur ein paar Stunden vor mir kennen. Er würde das Gleiche tun. Open Subtitles لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط , وكان سيفعل نفس الشيء
    nur ein paar Minuten später kamen wir bei ihrem Haus an und es war genau 8.00 Uhr. Open Subtitles ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8:
    In nur wenigen Sekunden, sind alle nicht zurückgegebenen Bücher der Bibliothek offiziell verspätet. Open Subtitles 59 , في ثواني قليلة فقط كل كتب المكتبة التي لم ترجع ستكون متأخرة رسميا
    Wenn er den Mund hält, liegt er nur für ein paar Tage im Bett. Open Subtitles ، إذا أبقى فمه مـُغلقاً يقضي أيام قليلة فقط في الفراش
    Und nur ein paar Jahre später finden wir den ersten Nachweis für den Satz "so stark wie Brass". TED وكان هذا بعد سنوات قليلة فقط من أول استخدام مسجل لعبارة "جريء كالنحاس."
    So sah ich nur ein paar Monate zuvor aus, mit meiner Großmutter. TED هكذا بدوت مع جدتي قبل أشهر قليلة فقط.
    nur ein paar Schritte. Open Subtitles خطوات قليلة فقط نحن وصلنا تقريبا الآن
    Ich war nur ein paar Minuten lang bewusstlos. Open Subtitles لقد فقدت الوعي لدقائق قليلة فقط
    Ich habe nur ein paar Minuten, bevor ich nach Bangkok muss. Open Subtitles لدي دقائق قليلة فقط قبل الذهاب لبانكوك
    Ich dachte, es sind nur ein paar Sachen. Open Subtitles ظننتُ أن هناك أشياء قليلة فقط.
    Sie dauert nur ein paar flüchtige Momente. Open Subtitles فهي تستمر للحظات عابرة قليلة فقط
    Als wir dort waren, haben ein paar von unseren Mitreisenden einen komischen kleinen Husten entwickelt, und das nach nur ein paar Stunden – nicht nur Bergarbeiter, sondern jeder. TED عندما قمنا بزيارة، أعطت بعض الناس الذين كنا معهم هذا السعال القليل الغريب بعد فقط التواجد هناك لساعات قليلة فقط أو نحو ذلك- ليس فقط عمال المنجم، ولكن الجميع.
    Dies sind nur ein paar Beispiele. TED هذه أمثلة قليلة فقط.
    - Er wollte nur ein paar Minuten... Open Subtitles -انه يريد دقائق قليلة فقط, قبل
    nur ein paar Wochen. Zum Jagen. Open Subtitles أسابيع قليلة فقط من أجل الصيد
    - nur ein paar Minuten. Es dauert nicht lange. - Gut. Open Subtitles لدقائق قليلة فقط
    Also hat er versucht, die Demonstranten zu überlisten und am 29. Dezember beschlossen, das Urteil am nächsten Tag zu verkünden und nicht bis zum 15. Januar zu warten. Aber innerhalb von nur wenigen Stunden meldeten sich rund 15.000 Menschen auf einer neuen Protestseite für den 30. Dezember an – trotz Neujahrsurlaub, der kurzfristigen Änderung und der frostigen Temperaturen. News-Commentary ان الدعم القوي الذي حظي به نافلني على الفيسبوك اخاف الكرملين وعليه حاولت خداع المحتجين وذلك بإن قررت بتاريخ 29 ديسمبر الاعلان عن الحكم في اليوم التالي بدلا من الانتظار لتاريخ 15 يناير ولكن خلال ساعات قليلة فقط انضم 15 الف شخص لصفحة احتجاج جديده لتاريخ 30 ديسمبر بالرغم من اجازات رأس السنه وقصر المدة والطقس البارد.
    Sie sind doch nur für ein paar Tage weg, oder? Open Subtitles حسنا ، لكنك ستذهب لأيام قليلة فقط ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد