Du solltest dieses Haus besser ein wenig abseits des Flusses bauen. | Open Subtitles | لربّما تودّ أن تبني ذلك المنزل أبعد قليلًا من النّهر. |
Ich meine, ich bin ein wenig über die Energie hier besorgt. | Open Subtitles | أعني: أنا قلقة قليلًا من الطاقة التي تلفّ هذا المكان |
Ihr Angebot ist nett, mein Prinz. Wenn nicht ein wenig naiv. | Open Subtitles | قربانك جميل يا مولاي الأمير، لكن تشوبه قليلًا من السذاجة. |
Ich möchte ein bisschen für meine Mutter spielen, und auch für Ihre Mütter. | TED | أريد أن أعزف قليلًا من أجل أمّي و كل أمّهاتكم كذلك. |
Sie können die Insel aber verlassen. Bewahren Sie sich doch wenigstens ein bisschen Selbstachtung. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تغادر هذه الجزيرة ولّي ذاتكَ قليلًا من الاحترام |
Schenk mir Sonnenschein, schenk mir Regen. | Open Subtitles | "امنحني قليلًا من الضياء" "أغدق عليَّ مطرًا" |
Schenk mir Sonnenschein... | Open Subtitles | "امنحني قليلًا من الضياء" "أغدق عليَّ مطرًا" |
Los, wir machen ein Rennen. Wir peppen den Scheiß ein wenig auf. | Open Subtitles | هيا، سنجعله سباقًا، دعنا نُدخل قليلًا من الإثارة إلى هذا الملل. |
Aber mit jedem mutigen Gespräch machen wir die Welt für die verwirrten Teenager ein wenig besser, ein wenig einfacher. | TED | ولكن مع كل نقاش جريء لدينا، نجعلُ العالم أفضل قليلًا، وأبسط قليلًا من أجل المراهقين المشوشين. |
War sein Keks auch nur ein wenig größer, stellte ich Fragen. Wie man sieht, litt ich aber keinen Hunger. | TED | فإذا كانت كعكته أكبر قليلًا من كعكتي، كانت لدى بعض التساؤلات. وكما هو واضح، لم أكن أتضور جوعًا. |
Und für mich kannst du dir nicht mal ein wenig die Hände schmutzig machen. | Open Subtitles | حتّى أنّكِ لا يمكنك تلطيخ يديك قليلًا من أجلي. |
Aber manchmal, weißt du, tut ein wenig Sonne und Meer... | Open Subtitles | لكن أحيانًا، أتعلمين قليلًا من الشمس قليلًا من المُحيط |
Vermutlich hat er ein wenig Schmerzen, so wie du. | Open Subtitles | أرجّح أنّه يعاني قليلًا من الألم الآن هو الآخر |
Vielleicht können wir es ihnen zusammen ein wenig heimzahlen. | Open Subtitles | ربّما يمكننا معًا أن نردّ لهما قليلًا من الدّين. |
Ich habe mir gedacht, ein bisschen Blut hilft dir, klar zu denken. | Open Subtitles | تبيّنت أنّ قليلًا من الدّماء ستجعلك تفكّري باستقامة |
Könnte mir ein bisschen Vergebung einbringen für das Verschleppen eines seiner Geschwister. | Open Subtitles | ربّما يخوّلني ذلك قليلًا من العفو عن احتجاز أحد أشقائه |
- Das, mein Bruder, war dein Lechzen nach etwas, was ein bisschen stärker ist als ein Blutbeutel. | Open Subtitles | ذاك أخي كان يتحرّق لشيء أقوى قليلًا من كيس دماء. |
Schenk mir Sonnenschein. Schenk mir Regen. | Open Subtitles | "امنحني قليلًا من الضياء" "أغدق عليَّ مطرًا" |