Ich bin in meiner Bude. Sag ihr, Sie soll vorbeikommen! | Open Subtitles | لا لابأس ساكون في غرفتي عندما تصل إلى المنزل قل لها أن تذهب لرؤيتي موافق ؟ |
Entweder stehst du deinen Mann und sagst ihr, Sie soll verschwinden oder ich werde es machen. | Open Subtitles | لذا إنضج يا رجل و قل لها أن ترحل أو سأفعل أنا |
Sag ihr einfach, Sie soll diese Machete zu Hause lassen. | Open Subtitles | فقط قل لها أن تترك هذا الساطور هناك لديها ساطور؟ |
Sag ihr, Sie soll den Idioten umlegen. | Open Subtitles | قل لها أن تطلق النار على ذلك المغفل |
Ja, sagen Sie ihr... Sie soll sich lieber was anderes aussuchen. | Open Subtitles | أجل, لدي قل لها أن تختار مهنة أخرى |
Ja, sagen Sie ihr... Sie soll sich lieber was anderes aussuchen. | Open Subtitles | أجل لدي قل لها أن تختار مهنة أخرى |
Sie soll die Klage einreichen. | Open Subtitles | قل لها أن هذا الإجراء لا تخيفني. |
- Sag ihr, Sie soll die Stadt verlassen. | Open Subtitles | قل لها أن تترك المدينة لماذا؟ |
Sie soll mich loslassen. | Open Subtitles | قل لها أن تتركنى |
Sag ihr, Sie soll aufhören. | Open Subtitles | .قل لها أن تنتهى |
Gut, sagt ihr, Sie soll ein Krankenhaus anrufen. | Open Subtitles | حسناً، قل لها أن تطلب العيادة |
Sie soll sich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | قل لها أن لا تقلق. |
Sie soll herkommen! | Open Subtitles | أين هي؟ قل لها أن تخرج. |
Sagen Sie ihr, Sie soll an mich glauben. | Open Subtitles | قل لها أن تؤمن بي |
Sie soll sich verstecken! | Open Subtitles | ! قل لها أن تختبيء! |
- Sag ihr, Sie soll still sein. | Open Subtitles | قل لها أن تصمت أليكس)، أرجوكِ) |
Sag ihr, Sie soll still sein. | Open Subtitles | قل لها أن تصمت |