Sagt ihnen, Sie sollen allen Flugzeuge an der Ostküste Startverbot geben. | Open Subtitles | قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي |
,Na gut. Klein. Feuer auf Eis. sagen Sie ihnen, Sie sollen mich nicht töten. | TED | 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.' |
sagen Sie ihnen, Sie sollen mich nicht töten. | TED | قل لهم أن لا يقتلوني. ما الذي أخطأت فعله؟ |
Sie sollen aufhören. Ich brauche mehr Leitungen. | Open Subtitles | قل لهم أن يخرسوا ويخرجوا من الشبكة أنا بحاجة الى المزيد من الخطوط هنا |
Bitte sagen Sie ihnen, Sie sollen die Geiseln ins Terminalgebäude bringen. | Open Subtitles | أرجوك، قل لهم أن يأخذوا الرهائن لساحة الانتظار بالمطار |
Ich habe Angst. Sag ihnen, Sie sollen weggehen.‘“ Als junge Frau war ich dreimal zu unterschiedlichen Zeiten für längere Zeit in der Psychiatrie. | TED | أنا خائفة. قل لهم أن يبتعدوا " كامرأة شابة، كنت في مستشفى للأمراض النفسية لثلاث مرات مختلفة لفترات طويلة. |
Sie sollen die Augen prüfen. | Open Subtitles | قل لهم أن يمسحوا البصمات من على العيون |
- Sag ihnen, Sie sollen mich gehen lassen! | Open Subtitles | ــ رجاءاً قل لهم أن يتركوني أذهب |
- Das dauert zu lange! - Sie sollen die Schlagzahl erhöhen. | Open Subtitles | كلا, بعيد جداً قل لهم أن يسرعوا الخطى |
Sie sollen zum Pier vorrücken! | Open Subtitles | قل لهم أن يتحرّكوا نحو الميناء. |
Sagen Sie denen, Sie sollen umkehren. | Open Subtitles | قل لهم أن يعودوا أدراجهم لماذا؟ |
Sie sollen einfach das FBI anrufen. | Open Subtitles | قل لهم أن يتصلوا بالمباحث الفدرالية. |
- Sie sollen rauskommen. | Open Subtitles | قل لهم أن يذهبوا |
Sie sollen gehen. | Open Subtitles | قل لهم أن يذهبوا |
Sag ihnen, Sie sollen nichts mehr annehmen. | Open Subtitles | قل لهم أن يتوقفوا |
sagen Sie ihnen Special Agent Gibbs sagt " Starten ". | Open Subtitles | قل لهم أن العميل غيبز يقول : أقلع |
sagen Sie ihnen, dass sie sofort aufhören sollen. | Open Subtitles | قل لهم أن يتوقفوا الآن. |