Sagen Sie das der Leiche, die wir in Ihrem Lagerraum gefunden haben. | Open Subtitles | -حقًّا؟ قل هذا للجثّة المتصلّبة التي وجدناها في مخزنك، هيّا بنا. |
Sagen Sie das noch mal, Professor. | Open Subtitles | قل هذا مجدداً، أيها البروفيسور، هلا يمكنك؟ |
Sagen Sie das mal den Eltern eines krebskranken Kindes, die einen Laborhandschuh zu einem Ballon aufgeblasen, eine Spritze in eine Rakete verwandelt haben oder die ihr Kind seinen Infusionsständer durch die Krankenhausflure fahren ließen, als wäre es ein Rennauto. | TED | قل هذا لوالد طفل مصاب بالسرطان قام بنفخ قفاز طبّي كبالون، أو حوّل حقنة إلى صاروخ طائر، أو ترك طفله يقود حامل المحاليل في المشفى كأنه سيارة سباق. |
Erzähl das mal der Mutter dieses Kindes oder jedem anderen, der heute gestorben ist. | Open Subtitles | قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم |
Wenn du mir beim Spenden nicht helfen willst, dann Sag es. | Open Subtitles | إن لم ترغب في مساعدتي في حملة التبرع، قل هذا فحسب |
- Sag das noch mal. | Open Subtitles | قل هذا ليّ مُجدداً؟ |
Sag das mal dem Lautstärkenregler in meinem Gehirn. | Open Subtitles | قل هذا لمتحكم الصوت بداخل عقلي |
Yeah, Erzählen Sie das mal den Russen und den Israelis. | Open Subtitles | أجل، قل هذا للروس والإسرائليين |
Sagen Sie das all den Nutten, die mich nie auf den Mund küssen wollen. | Open Subtitles | قل هذا للعاهرات اللائي لا يقبلن فمي |
Sagen Sie das meiner Buchhalterin. | Open Subtitles | -أليست هذه الحقيقة؟ قل هذا لمحاسبي |
Sagen Sie das Ihrer Hausmeisterin. | Open Subtitles | قل هذا لحراس السجن |
Sagen Sie das Duval. | Open Subtitles | قل هذا إلى دوفال. |
Sagen Sie das dem Haufen Sarkoidosefällen. | Open Subtitles | قل هذا لحاملي المرض |
Sagen Sie das den Leuten, die mich in diese Kiste gesteckt haben! | Open Subtitles | قل هذا للذين وضعوني بهذا الصندوق! |
Sagen Sie das, wenn es mir besser geht. | Open Subtitles | قل هذا عندما أتعافى |
Erzähl das mal Mickey und Spitter und Stump. | Open Subtitles | قل هذا لميكي و سبيتر و ستامب |
Erzähl das mal Case. | Open Subtitles | "قل هذا "للحالة |
Ach ja? Erzähl das mal deinem Gesicht! | Open Subtitles | قل هذا لوجهكَ |
Sag es einmal und Sag es laut: "Ich bin schwarz und irisch und ich bin stolz." | Open Subtitles | قل هذا مرة وقله بصوت مرتفع أنا أسود وإيرلندي وأشعر بالفخر |
Wenn du der Messias bist, so Sag es. | Open Subtitles | ، إذا أنت المسيح المنتظر قل هذا بوضوح |
- Sag das dem Paparazzi, den du geschlagen hast. | Open Subtitles | قل هذا للصحفي الذي لكمته. |
- Sag das deinem Sohn! | Open Subtitles | قل هذا لإبنك |
Sag das mal Bobby Colby. | Open Subtitles | قل هذا لـ بوبي كولبي. |
Ja, Erzählen Sie das meinem schmerzenden Kiefer. | Open Subtitles | أجل ، قل هذا لألم فكي. |