Wenn du es doch getan hast, dann muss ich dich fristlos kündigen. | Open Subtitles | اذا,اتضح الأمر بأن قمتي بذلك,سأقوم بطردك من الحانة اذا,اتضح الأمر بأن قمتي بذلك,سأقوم بطردك من الحانة |
Glaub mir, und es ist für jeden das Beste, wenn du es schnell machst. | Open Subtitles | صدقيني... و هذا الافضل للجميع اذا قمتي بذلك سريعا. |
- "Du hast Erfolg, wenn du es willst." | Open Subtitles | سينجح اذا قمتي بذلك. |
Wenn du ihn anrufst, wirst du das noch sehr bereuen. | Open Subtitles | مسحقدميهعليهابعد أن.. إذا قمتي بذلك الإتصال ستندمين |
Ich weiß nicht, wie du das gemacht hast-- mich allein aufzuziehen. | Open Subtitles | معرفة كيف قمتي بذلك تربيتي لوحدكِ |
Ich hatte gerade den Weitsprung absolviert und ein Typ, dem beide Beine fehlten, kam auf mich zu und sagte, "Wie machst du das? Weißt Du, wir sollten eigentlich mit dem flachen Fuß auftreten, sonst kommen wir nicht vom Sprungbrett hoch." | TED | وبعد ان قفزت جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟ فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة - |
Wie hast du es geändert? | Open Subtitles | كيف قمتي بذلك ؟ |
- Wenn du es richtig machst. | Open Subtitles | -إذا قمتي بذلك بشكل صحيح |
Wirst du das für mich tun? - Nein, Matthew. | Open Subtitles | هلا قمتي بذلك من أجلي؟ |
Wie zum Teufel hast du das ohne Küche geschafft? | Open Subtitles | كيف قمتي بذلك دون مطبخ؟ |
Hast du das schon mal gemacht? | Open Subtitles | حسناً هل قمتي بذلك من قبل؟ |
Ich meine... Hast du das schon oft gemacht? | Open Subtitles | أعني، هل قمتي بذلك كثيرًا؟ |