ويكيبيديا

    "قمنا بقياس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Und so analysierten wir zuerst die Anzahl Noten. TED في البداية قمنا بقياس عدد النغمات الموسيقية
    wir maßen den Taillenumfang im Vergleich zum Hüftumfang. TED قمنا بقياس محيط خصرهم، مقارنةً بأردافهم.
    Aber gleichzeitig wurde es zunehmend frustrierender, weil wir gerade einmal damit begonnen haben, die Schäden zu messen. TED ولكن في نفس الوقت، كان ذلك محبطا على نحو متزايد لأننا قمنا بقياس الضرر الذي تسببنا به.
    Dann messen wir Massen von Metaboliten aus Gewebe und Blut von Patienten und finden die Massen, die bei einer Krankheit verändert sind. TED بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما.
    Also, wir schauten uns diese Filme an und ermittelten wie schnell sich das Bein bewegte, um zur ursprünglichen Fragestellung zurückzukehren. TED إذن فما فعلناه هو أننا ألقينا نظرة على هذه الفيديوهات, و قمنا بقياس سرعة تحرك الطرف لنعود بذلك إلى السؤال الأساسي.
    Aber hier haben wir einfach verschiedene Sauerstoff-Isotopen gemessen. TED لكن في هذه الحالة، قمنا بقياس نظائر مختلفة من الأوكسجين.
    Sie sind alle unterschiedlich alt. wir können herausfinden, wie alt sie sind und die chemischen Signale messen. Das hilft uns, herauszufinden, was in der Vergangenheit im Meer passierte. TED لكن لكل منها سنا مختلفة، و إذا عرفنا عمرها ثم قمنا بقياس تلك الإشارات الكيميائية، سيساعدنا ذلك على معرفة ما الذي كان يحدث داخل المحيط في الماضي.
    Wenn wir jüngere Korallen analysieren oder wenn wir heute hinuntergehen und die Chemie der Korallen messen, gelangen wir an einen Punkt, an dem Kohlenstoff beliebig ausgetauscht werden kann. TED و إذا حللنا المرجانات الحديثة في العمر، أو حتى ذهبنا إلى هناك في مطلق الأحوال و قمنا بقياس كيمياء المرجانات، سنجد أننا في عصر حيث يمكن لثاني أوكسيد الكربون أن يتسرب في الإتجاهين.
    wir untersuchten die Aussagen am Tag 1 und untersuchten dann, ob die sprachlichen Eigenheiten innerhalb eines Zeitraums von 3 Jahren eine zukünftige Psychose vorhersagen könnten. TED وما فعلناه هو أننا قمنا بقياس الحديث في اليوم الأول، ثم سألنا عما إذا كان من الممكن لخصائص الحديث توقع، وضمن إطار ما يقارب الثلاث سنوات، احتمالية الاصابة بانفصام الشخصية.
    Als wir die Kräfte gemessen haben, waren sie riesig. TED حين قمنا بقياس القوى كانت هائلة،
    wir quantifizierten dieses Verhalten. wir benutzten dabei eine Bewegungs- Rückverfolgungs-Software, die von meinem Mitarbeiter Pietro Perona entwickelt wurde, er arbeitet in der Elektrotechnik- Fakultät hier an der CaITech. TED لذا قمنا بقياس هذا السلوك بشكل كمي باستخدام برامج تتبع حركة متخصصة قام بتطويرها مساعدي "بيترو بيرونا" والذي يعمل في ‎ شعبة الهندسة الكهربائية في معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا
    Anders ausgedrückt: Wenn wir Geschwindigkeit als eine Funktion von Distanz messen würden -- das ist das einzige Mal, dass ich einen Graph zeige -- würden wir erwarten, dass sie nachlässt, wenn die Entfernung vom Zentrum der Galaxie zunimmt. TED وبمعنى اخر ، إذا قمنا بقياس السرعة كمعادلة بمتغير المسافة -- هذه هي المرة الوحيدة التي سأعرض فيها رسم بياني ، حسنا -- سنتوقع أن السرعة ستقل كلما ازدادت المسافة من مركز المجرة.
    wir bauten Apparaturen - es wurden etwa 100 verschiedene Versionen in den letzten zwei Jahren. wir vermaßen jede und wir passten unser Modell den Ergebnissen an, TED قمنا ببناء المحركات -- فقد بنينا 100 محرك مختلف خلال العامين الماضيين قمنا بقياس كل منها، وعدلنا النموذج بناءا على قياساتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد