Was mich daran erinnert, dass wir eine Flasche Weißwein bestellen sollten, wenn wir Meeresfrüchte essen. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه علينا أن نحضر قنينة من النبيذ إن كنا سنأكل مأكولات بحرية |
Ich habe Nachtschicht und ich habe eine Flasche Gin gebunkert. | Open Subtitles | سأعمل للنوبة الليلية ولدي قنينة من الشراب كنت أخبئها |
Es wurde eine Flasche Champagner geliefert. Möchten Sie ein Glas? | Open Subtitles | قام أحدهم بتوصيل قنينة من الشراب فحسب، أتريدين القليل؟ |
Mr. Delancy zeigte mir ein Fläschchen mit Benzol. | Open Subtitles | السيد (ديلنسي) اراني قنينة من البنزين مرحباً |
Es ist, als würde man 100 Flaschen Whiskey trinken,... während dir jemand die Titten leckt. | Open Subtitles | إنه مثل شرب 100 قنينة من الويسكي بينما شخص ما يلعق نهديك |
Ich gehe jetzt ins Bett, schütte eine Flasche Scotch hinunter und normalerweise, da Sie ja nicht unattraktiv sind hätte ich Sie gebeten, mein kleines Bett zu teilen. | Open Subtitles | ٍسآوي الى سريري واجرع قنينة من الويسكي وعادة بما انك امرأة جذابة كنت سأدعوك لمشاركتي السرير وربما كنت ستلبين الدعوة |
Und ein paar leckere Sachen. Hier ist eine Flasche Montrachet. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء اللطيفة هنا هناك قنينة من المونتراتشيت |
Kellner! Gib mir eine Flasche von deinem besten Wein. | Open Subtitles | أيها الساقي, أعطني قنينة من أفضل نبيذ لديك |
eine Flasche Scotch von unten holen. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار قنينة من الويسكي من الطابق السفلي. |
Ich will jetzt nur eine Flasche Pinot aufmachen und meine Arterien mit frittiertem Hähnchen blockieren. | Open Subtitles | أنا حقاً، حقاً اريد للزحف إلى قنينة من البينتو وفقط يُعرقلُ شراييني مع دجاج مقلي |
eine Flasche französischen Champagner für meinen französischen TV-Star hier. | Open Subtitles | دعوني أجلب قنينة من الشامبانيا الفرنسية لنجمتي التلفزيونية الفرنسية. |
Denn deine Zahnbürste ist hier. Und eine Flasche Wasser. | Open Subtitles | لأن فرشاة أسنانكِ موجودة هنا مع قنينة من الماء. |
Was, willst du uns eine Flasche Aspirin und eine Schachtel Patronen geben? | Open Subtitles | هل ستعطينا قنينة من أقراص الدواء وعلبة رصاص؟ |
Das Olivenöl, das am besten abschnitten hatte, war eine Flasche Whole Foods 365 Olivenöl, die gleiche Sorte die neben meinem Ofen sechs Monate lang oxidiert hat. | TED | زيت الزيتون الذي جاء في المركز الأول كان في الحقيقة قنينة من زيت زيتون "هول فودز 365" الذي يتأكسد بجانب موقدي لمدة ستة أشهر |
Ich habe eine Flasche Absinth in meinem Büro. | Open Subtitles | لدي قنينة من شراب الأبسينث في مكتبي |
Aber für Lettie Mae sind Sie nur noch eine Flasche "Captain Morgan". | Open Subtitles | ولكن لـ(ليتي مي)، كل ماتشبهينه الآن هو قنينة من "كابتن مورجان". |
Video: 50.000 Pfund. Am 5. Dezember 1985 wurde eine Flasche 1787 Lafitte verkauft für 105.000 britische Pfund - neunmal so viel, wie der vorherige Weltrekord. | TED | الفيديو: 50,000 جنيه انجليزي في الخامس من ديسمبر عام 1985 ، قنينة من نبيذ "لافيت" من عام 1787 بيعت ب 105,000 جنيه انكليزي -- تسعة أضعاف الرقم القياسي العالمي السابق |
Delancy zeigte mir ein Fläschchen mit Benzol. | Open Subtitles | ديلينسي) ، اراني قنينة من البينزين) |
Ich brauche ein Fläschchen mit Molly Ryans Blut. | Open Subtitles | اودك أن تحضر قنينة من دماء (مولي ريان) |
Vielleicht, weil du 300 Flaschen Shampoo mitgenommen hast? | Open Subtitles | لأنك أخذت 300 قنينة من سائل الإستحمام؟ |