Meine Truppen sind dort, darum ist es mein und nun hört, mein Junge. | Open Subtitles | بأية سلطة ؟ قواتى تحيط بها من كل مكان . هذا يجعلها ملكى |
Wie sie sehen können, haben meine Truppen das Pantong Dorf eingenommen | Open Subtitles | كما ترون, لقد سيطرت قواتى على قرية بان تونج |
Eine ganze Legion meiner besten Truppen wird sie in Empfang nehmen. | Open Subtitles | لواء كامل من أفضل قواتى فى انتظارهم |
Erlaubt mir meine besten Truppen zu schicken, um ihn gefangen zu nehmen. | Open Subtitles | اسمح لى بان ارسل افضل قواتى لتأسره |
Viele Diebe werden sich widersetzen. Meine Streitkräfte werden nicht ausreichen. | Open Subtitles | العديد من اللصوص سوف يقاومون قواتى النظاميه لن تكون كافيه |
Und während der Emporkömmling mich in York erwartet sind meine Streitkräfte bereits in Edinburgh, in seinem Rücken. | Open Subtitles | و أثناء هذه المحادثة فهم ينتظروننى فى يورك... ...قواتى وصلت بالفعل فى أدنبرة من خلفهم . |
Deutsche Flieger greifen meine Truppen an. | Open Subtitles | الطائرات الألمانية تقصف قواتى |
Ich bringe meine Truppen in Stellung, Meister. | Open Subtitles | انا انشر قواتى, سيدى |
Meine Schiffe versagen, die Truppen im Aufruhr... | Open Subtitles | -سفنى تتعثر,و قواتى تتذمر |
Meine Streitkräfte teilen? | Open Subtitles | وأبعثر قواتى ؟ |