ويكيبيديا

    "قولها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sagen
        
    • gesagt
        
    • Sag es
        
    • sagt
        
    • aussprechen
        
    • s
        
    • Wort
        
    • Worte
        
    Dann könnte ich ihm all das sagen, was ich sagen wollte. Open Subtitles حتي يمكنني أن أقول له الأشياء التي لم أستطع قولها
    Weil ich es ihr nicht sagen konnte, dachte ich, ich könnte etwas bauen. Open Subtitles لذا، لأنني لم أستطع قولها فكرت في أن أبني ما يعبر عنها
    Ich weiß. Ihr müsst es nicht sagen. Weißwein gießt man nicht ab. Open Subtitles أدري ، ليس عليكم قولها لا يجب أن تبصق النبيذ الأبيض
    Was sie dort alles gesagt hat und es jetzt gerne zurücknehmen würde. Open Subtitles يا ألهي لا يمكنني أن أقول لكِ عن الأشياء التي قالتها، والتي ترغب الآن بعدم قولها
    Sag es schon. Ich weiß, du schaffst das. Open Subtitles يمكنكان تقولها أعلم أن بإمكانك قولها
    Man würde es nie so sagen. Zuerst sagt man, was fehlt, dann was gebraucht wird. Open Subtitles فأنتِ لا يمكنكِ قولها هكذا أولاً اذكري ما تفتقرين إليه
    Zwingen mich, Dinge zu enthüllen, die keine Frau laut sagen sollte. Open Subtitles أجبرتني على كشف أشياء لا يجب على أي مرأة قولها
    Es hätte das Konzept gar nicht verstehen sollen, hätte es gar nicht sagen können sollen. Open Subtitles هو مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ المصطلح لا يجب ان يكون قادرا علي قولها
    Es sind die mächtigsten Worte, die wir zueinander sagen können und genau das geschieht oft in einem StoryCorps-Häuschen. TED إنها أقوى الكلمات التي نود قولها لبعضنا، وعادة هذا ما يحدث في كبينة لستوريكوربس.
    Worte reichen nicht aus; lass mich dir sagen, was ich immer tu. TED لا يوجد كلمات أُخرى يمكن قولها .. لأخبرك ماذا أقوم به عادة
    Selbst wenn Sie als Mensch daran glauben, können Sie nicht sagen, dass Sie für Großbritanniens Interessen gewählt wurden. TED حتى لو كنت بالفعل تؤمن به كإنسان و لكنك لا تستطيع قولها علنا، فأنت مصطفىً لرعاية شئون بريطانيا.
    Es gibt sehr, sehr wenige Dinge, die sie überhaupt sagen können, von denen es eine Chance in einer Millionen gibt. TED هناك القليل جداً من الأشياء التي يمكنهم قولها حتى أن هناك فرصة في المليون لتلك الأشياء.
    Auf Englisch kann man das nicht sagen, aber so hieß sie. Open Subtitles ، لا يمكنكِ قولها بالإنجليزية لكن هذا هو إسمها
    Mit welchen worten hätte ich ihm die wahrheit sagen können? Open Subtitles أى كلمات يمكننى قولها لاقول أن كان مخطىء بخصوصنا ؟
    Ich fürchte, einmal ist es um sie geschehen, bevor sie's sagen kann. Open Subtitles اخشى انه يوما ما قبل ان تنتهى من قولها ، تكون صارت كذلك
    Aber in dem Moment, wo ich es sagen will, -pfft! - kann ich es nicht mehr. Open Subtitles ولكن عندما تأتي لحظة الكلام لا استطيع قولها
    Ich muss mit dir reden. Ich habe dir so viel zu sagen. Open Subtitles أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها
    Sehen Sie, jetzt habe ich es gesagt, also müssen Sie es nicht machen. Open Subtitles أنظر ، ها أنا قدّ قلتها الآن، لذا ، لا يتعيّن عليكَ قولها.
    Du weißt, dass du es sagen willst. Sag es. Open Subtitles أنظري,تعلمين بأنكِ تريدين قولها أنطقيها
    Und es erklärt warum sie sagt sie isst, aber die Ergebnisse sagen Sie tut es nicht. Open Subtitles و الذي يفسر قولها بأنها تأكل، وتأتي نتائج الاختبارات بنتائج عكسية
    Diese typischen schmutzigen Worte, die jeder aussprechen sollte. Open Subtitles المكونة من الحروف الأنجلوسكسونية الأربعة التي يستطيع أي شخص قولها
    Diese Farbigen müssen eine Lektion lernen, und wir werden sie ihnen lehren, und ich nehme in diesen heiligen Hallen das Wort eiserne Faust in den Mund. Open Subtitles يجب تلقين أولئك السود درسا، وسوف نقوم بتدريسهم إياه ويمكنني قولها في هذا المكان المقدس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد