Was auch immer sie dir sagen wollte, du solltest auf sie hören. | Open Subtitles | مهما كان ما كانت تريد قوله لك يجب ان تسمع |
Es gibt nichts was die Frau dir sagen hätte können, dass meine Meinung ändert. | Open Subtitles | لاشيء تستطيع هذه المرأه قوله لك سيجعلني أغير رأيي |
Ich weiß, aber ich habe nie gesagt, was ich dir sagen musste. | Open Subtitles | أعلم، لكنّي لم أنتهِ من كلّ ما أودّ قوله لك. |
Aber jetzt, wo ich sehe, was Sie erschaffen haben, nun, da es real ist, ist denke ich, das Erste, was ich zu Ihnen sagen muss: | Open Subtitles | لكن الان ارى ما الذي انجزتيه هذا حقيقي الان اعتقد ان ما يجب على قوله لك |
Mr. President, alles, was ich bereit bin Ihnen zu sagen, ist, | Open Subtitles | .. كل ما يمكنني قوله لك هو أننا نتحكم بالموقف |
Ich weiß nicht, welche Lügen man dir erzählt hat, aber... ich kann dir sagen, was du jetzt vorhast... wirst du nie verschmerzen. | Open Subtitles | لا أعرف الأكاذيب التي أخبروك بها منذ ذلك الحين لكن ما يمكنني قوله لك الآن هو ما أنت مقدم على فعله لن تتعافى منه أبدًا. |
Ich weiß buchstäblich nicht, was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حرفياً ما الذي يُمكنني قوله لك الآن |
Alles was ich dir sagen kann, Sam, da musst du durch. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله لك أن تستمر هناك |
Das ist es was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | لا , انتظر هذا ما كنت أحاول قوله لك |
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, Kumpel. | Open Subtitles | لا اعلم ما يمكنني قوله لك يا صديقي |
Was mehr ist, als ich von dir sagen kann. | Open Subtitles | وهو شيء أكبر من أن استطيع قوله لك |
Das wollte ich dir sagen. | Open Subtitles | هذا ما أردتُ قوله لك |
- Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ قوله لك |
- Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ما يمكنني قوله لك |
Was ich dir sagen soll. | Open Subtitles | وما اريد قوله لك |
Doch was ich Ihnen sagen werde, wird die Beständigkeit Ihrer Diskretion testen. | Open Subtitles | ولكن ما أوشك على قوله لك فسيضع حدود سلطتك التقديرية موضع اختبار |
Was ich Ihnen sagen kann, ist, dass diese besondere Bedrohung unserer nationalen Sicherheit mit ihm gestorben ist. | Open Subtitles | ما أستطيع قوله لك, أن ذالك التهديد . علي أمننا القومي قد مات معه |
Aber was soll ich Ihnen sagen? | Open Subtitles | ..لكن مالذي أستطيع قوله لك ؟ |
Was ich Ihnen zu sagen habe, hat mit Ihrem Vater zu tun. | Open Subtitles | مستر هولكروفت , ما ينبغى على قوله لك يتعلق بوالدك |
Nicht, das ist, was ich versuchte, Ihnen zu sagen. | Open Subtitles | , لا تفعل هذا ما احاول قوله لك |
Entschuldige die späte Störung, aber ich dachte, es ist... respektvoller, persönlich mit dir zu reden, von Mann zu Mann sozusagen. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك، إنه الوقت متأخر لكنيظننتُسيكونأكثر.. إحتراماً لأخبرك ما أود قوله لك |