Gut, Sag das dem seltenen bolivianischen Kaktus den ich wegwarf. | Open Subtitles | حسناً، قولي ذلك للصبار البوليفي النادر الذي تخلصت منه |
Sag das den beiden Polizisten, dir wir letzte Nacht ermordet haben. | Open Subtitles | قولي ذلك للمحققين الذَين قتلتهما ليلة البارحة. |
Sag das noch mal. Gern geschehen. | Open Subtitles | انتظري قولي ذلك مرة أخرى على الرحبب والسعة |
Sag es dem Chief. Ich schreibe ihnen beiden eine schlechte Kritik. | Open Subtitles | قولي ذلك للزعيم أنا سأبلغ عنكما |
Sag es! | Open Subtitles | قولي ذلك قولي انك لا تعرفين حقيقة الامر |
Sagen Sie das der NSA. | Open Subtitles | قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي |
- Ich hab auf die Straße gesehen. - Erzähl das deiner Vorderachse. | Open Subtitles | نعم ، قولي ذلك الى محور السيارة الامامي |
Sag das mal diesen Blumen. | Open Subtitles | . حسناً ، قولي ذلك لهذه الأزهار |
Sag das deinem Partner in seinem Versteck. | Open Subtitles | قولي ذلك لشريكك أيضاً حيث يختبئ |
Das nächste Mal Sag das einfach. | Open Subtitles | قولي ذلك مباشرةً في المرّة القادمة |
Das klingt doch ganz gut, Sag das. | Open Subtitles | ذلك يبدو جيدا فعلا فقط قولي ذلك |
Sag das noch mal, und ich verspeise dein Herz. | Open Subtitles | قولي ذلك مرةً أخرى وساأكل قلبك |
Aber wenn du kein Fest willst, dann Sag es. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا ترغبين في إقامة حفل عيد الميلاد، قولي ذلك! |
Wenn du kein Fest willst, dann Sag es. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين إقامة الحفل، قولي ذلك! |
- Ja, gut, Sag es deinem Ehemann. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام قولي ذلك لزوجك |
Wenn ich gehen soll, dann Sag es einfach. | Open Subtitles | إذا تريدينني أن أغادر، فقط قولي ذلك |
Sams Stripperin, Sag es. | Open Subtitles | عاهرة سام .. قولي ذلك |
Er ist nicht da, Sag es. | Open Subtitles | ليس موجودا هناك. قولي ذلك. |
Sagen Sie das den Leuten, die im Flugzeug saßen. | Open Subtitles | قولي ذلك للأشخاص الذين كانوا على متن الطائرة حينما انفجرت. |
Sagen Sie das dem Tumor, den ich in seinem Arm gefunden habe. | Open Subtitles | قولي ذلك للورم الذي وجدته في ذراعه |
Erzähl das mal den Tibetern. | Open Subtitles | قولي ذلك لأهل التبت |
Wenn meine Männer zu viele Fragen stellen, sagen Sie es mir bitte. | Open Subtitles | هذا مؤسف آنستي إن كانت جماعتي تكثر من الأسئلة ، قولي ذلك فحسب |