- Sag mir, was ich tun muss. - Sag ihnen die Wahrheit. | Open Subtitles | فقط قولي لي ما علي فعله قولي لهم الحقيقة |
Sag ihnen doch einfach, das war alles Teil deiner Verhörtaktik. | Open Subtitles | قولي لهم أنه كان جزء من خطتك الإستجوابية |
Martha, wenn Mum und Dad mit sowas anfangen, Sag ihnen eben, dass ich keine Party will. | Open Subtitles | مارثا, إن بدأ أمي وأبي بالتخطيط لشيئ ما قولي لهم أني لا أريد حفلة لم أطلب منهم حفلة أصلاً |
Sag denen, du hast mit 800 Dollar berechnet, um mir ins Gesicht zu spucken und mich zu vergiften. | Open Subtitles | قولي لهم بأنكِ تقاضيت مني 800 دولاراً لكي تبصقي على وجهي وتسمميني |
Sagen Sie, ich sei unabkömmlich. | Open Subtitles | قولي لهم بأني مشغول أنا رجل عنده مسؤوليات |
Sag ihnen, sie ist krank. Sie hat furchtbar hohes Fieber. | Open Subtitles | قولي لهم إنها مريضة ولديها حرارة مرتفعة جداً |
Sag ihnen, dass du Jesus getroffen hast, du gehst und siehst die Fehler auf deinen Wegen. | Open Subtitles | قولي لهم أنكِ ألتقيتي ألمسيح, ذهبتي ورأيتي ألأخطاء في طريقك |
Sag ihnen einfach, dass ich bei ihnen hier bin. | Open Subtitles | فقد قولي لهم بأنني بالخارج مع هؤلاء الاشخاص |
Sag ihnen, dass du bleiben und für immer mit mir im Luxus leben willst. | Open Subtitles | قولي لهم بأنك تريدن البقاء هنا وتريدين العيش في هذا الرخاء معي |
Sag ihnen, ihr Vater will, dass sie ihrer Mutter gehorchen. | Open Subtitles | قولي لهم بأن ابوهم يخبرهم بإحترام امهم |
Sag ihnen, Sag ihnen, dass du aufs College gehst. | Open Subtitles | هذه ألعاهرة قولي لهم ذهبت للجامعة |
Sag ihnen, dass es Regeln gibt, denen sie folgen müssen. | Open Subtitles | قولي لهم... إنّ هنالكَ قواعدَ علينا إتباعها |
Wenn dir hier irgendeiner zu nahekommt, dann Sag ihnen, du gehörst zu Sex-Maschine. | Open Subtitles | ..إذا ما أزعجكِ أي مِن هؤلاء المشاغبين "فقط قولي لهم أنك برِفقة "آلة الجِماع |
- Dann Sag ihnen, woran du dich erinnerst. | Open Subtitles | حسناً, فقط قولي لهم ماتتذكرين. |
Sag ihnen, dass sie mich losbinden sollen. | Open Subtitles | قولي لهم أن يفكّوا وثاقي. |
Sag denen, wir arbeiten kosteneffizient. | Open Subtitles | قولي لهم بأنهم سنقوم بالأمر بالطريقة الأكثر توفيراً |
Sag denen einfach, dass es nur ein Verdacht ist. Okay? | Open Subtitles | قولي لهم أنه مجرد تخمين |
Sagen Sie ihnen, sie können aufhören einzupacken. Wir werden weiter abhören. | Open Subtitles | قولي لهم أن يتوقّفوا عن التوضيب سنواصل التنصّت |
Sagen Sie ihnen die Wahrheit, die Sie selbst nicht wahrhaben wollen. | Open Subtitles | ؟ قولي لهم الحقيقة التي أنكرتيها على نفسك |
Sagen Sie Bescheid, dass ich ein paar taktische Einheiten hinschicke. | Open Subtitles | قولي لهم أني سأرسل بعض الوحدات التكتيكيه |