Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar. | UN | وتمثل إقامة الشراكات بين المؤسسات أداة قوية من أدوات نقل التكنولوجيا ونشرها. |
Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar. | UN | وتمثل إقامة الشراكات بين المؤسسات أداة قوية من أدوات نقل التكنولوجيا ونشرها. |
Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar. | UN | وتمثل إقامة الشراكات بين الشركات أداة قوية من أدوات نقل التكنولوجيا ونشرها. |
Meine Liebe, Sie werden stark sein für mich und für Ihre Tochter. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي، أنت ستصبحين قوية من أجلي و من أجل إبنتكِ |
Ich empfange eine starke mentale Schwingung vom Eigentümer dieses Objektes. | Open Subtitles | أتلقى ذبذبة عقلية قوية من مالك هذا الشيء. |
Auch ist nicht klar, was Obama wirklich meint, wenn er sagt, dass er den „rechtmäßigen Platz“ des Iran „in der Staatengemeinschaft anerkennt“. Wenn damit ein Sonderstatus auf Kosten anderer Mächte im Nahen Osten wie Ägypten oder die Golfstaaten gemeint ist, könnte Obama auf starken Widerstand seiner traditionellen Alliierten in der Region stoßen. | News-Commentary | وليس من الواضح أيضاً ماذا يعني أوباما حين يقول إنه يعترف بالمكانة التي تستحقها إيران في مجتمع الأمم. فإذا كان هذا يعني وضعاً خاصاً على حساب القوى الأخرى في الشرق الأوسط مثل مصر وبلدان الخليج فقد يلقى أوباما معارضة قوية من جانب حلفاء أميركا التقليديين في المنطقة. |
Aber sie sagte, sie hätten stark nach Jasminöl gerochen. | Open Subtitles | و قالت أنها شمت رائحة قوية من زيت الياسمين عليها |
Ich will für Lulu, Tyler, Peter, Seth und meine Mutter stark sein. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون قوية من أجل لولو وتيلر وبيتر وسيث وأمي |
Betsy versuchte, für ihren Neffen und ihre Familie stark zu sein. | Open Subtitles | ولم يكن هناك علاج كانت بيتسي تحاول ان تكون قوية من أجل إبنة أختها |
Es gibt also das gestärkte lernende Gehirn in Verbindung mit dem Multitasking-Gehirn und ebenso eine starke Dopamin-Strömung im Gehirn. | TED | لدينا الازدياد في قدرة الدماغ على التعلم وازدياد الترابط في تعدد المهام في الدماغ كما يوجد حلقة قوية من الناقل العصبي في الدماغ. |
Es gibt da eine starke soziale Aussage, die irgendwie die tiefste Intoleranz-Kluft braucht. Die einzige Art und Weise da hinzukommen, ist das Spiel mitzuspielen | TED | انما هنالك رسالة اجتماعية قوية من ورائها تنص على وجوب تلافي كل التعصبات الموجودة اليوم والطريقة الوحيدة للوصول لذلك هي عبر لعب هذه اللعبة |
Du musst für mich nicht die starke spielen. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لأن تكوني قوية من أجلي |
Auch die private Verwendung von SZR könnte gefördert werden, auch wenn dies wahrscheinlich in Ländern mit internationalen Reservewährungen auf starken Widerstand stoßen würde, insbesondere in den USA. Ein solcher Widerstand könnte dadurch verhindert werden, dass SZR reines „Zentralbankgeld“ bleiben und damit das aktuelle System ergänzen und stabilisieren, anstatt es zu kippen. | News-Commentary | ومن الممكن أيضاً تشجيع الاستخدام الخاص لحقوق السحب الخاصة، ولو أن هذا من المرجح أن يلقى معارضة قوية من قِبَل البلدان التي تصدر العملات الاحتياطية الدولية حاليا، وخاصة الولايات المتحدة. والإبقاء على حقوق السحب الخاصة بوصفها "أموال بنك مركزي" محضة من شأنه أن يزيل هذه المعارضة، ويمكن حقوق السحب الخاصة من تكميل وتثبيت استقرار النظام الحالي، بدلاً من الانقلاب عليه. |