Ich wandte mich an einen Arbeitskollegen von Lieutenant McBride, beim JSOC im Irak, ein Lieutenant Kagen. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع أحد زملاء الملازم مكبرايد قيادة العمليات الخاصة المشتركة في العراق الملازم كاجين |
Das JSOC wird seine eigene Ermittlung durchführen. | Open Subtitles | قيادة العمليات الخاصة المشتركة ستتولى التحقيق الخاص بها |
McGee, Captain Dominick Wayne, JSOC. | Open Subtitles | مكجي ، الضابط دومينك واين ، قيادة العمليات الخاصة المشتركة |
Das Joint Special Operations Command bestand ursprünglich nur aus ein paar tausend Soldaten. | Open Subtitles | قيادة العمليات الخاصة المشتركة لم يتجاوز تعداد أفرادها بضعة آلاف، |
dem Leiter des Joint Special Operations Command, | Open Subtitles | رئيس قيادة العمليات الخاصة المشتركة. |
"Joint Special Operations Command". | Open Subtitles | "قيادة العمليات الخاصة المشتركة". |
Von seinen Pflichten bei JSOC entbunden. Er hat sich einen Anwalt genommen. | Open Subtitles | أعفي من مهامه في قيادة العمليات الخاصة المشتركة واستعان بمحاميه |
Mir fällt gerade auf, dass, im Gegensatz zu JSOC, bei euch Reporter zugelassen sind. | Open Subtitles | لقد طرأ لي أنه بعكس قيادة العمليات الخاصة المشتركة أنتم يا رفاق تسمحون للمراسلين بالإنضمام لكم |
Wissen wir nicht. -Klar doch. JSOC und CIA haben dafür ihre Agenten. | Open Subtitles | بل نعلم ذلك، قيادة العمليات الخاصة والاستخبارات لديها رجالها بالميدان |
JSOC arbeitet mit SEAL-Team 6 einen Angriffsplan aus. | Open Subtitles | الآن، قيادة العمليات الخاصة المشتركة تتعاون مع الكتيبة 6 بحرية لتخطيط الإعتداء |
- Auf Mission für den JSOC. | Open Subtitles | في مهمة لدى (قيادة العمليات الخاصة المشتركة) |
Das JSOC hat in Bagdad einen Algorithmus benutzt, um Aufständige aufzuspüren. | Open Subtitles | هناك خوارزمية استخدمتها قيادة العمليات الخاصة المشتركة في (بغداد) لتعقّب المتمردين |