Erzähl mir nicht, die getöteten Mädchen hätten alles gegeben. | Open Subtitles | إذاً تلكَ الفتيات اللّواتي قُتلن أفعلن أفضل ما لديهنّ ؟ |
Zwei der getöteten Frauen waren schwanger. Eine war im fünften Monat schwanger, die andere im vierten Monat. | Open Subtitles | اثنان من النساء اللاتي قُتلن كنّ حوامل، واحدة في شهر والثانية في 4 أشهر. |
sie wurden getötet, als sie alleine waren, und auch dann, als sie mit anderen zusammen waren. | TED | قُتلن عندما كنّ وحيدات. وقُتلن عندما كن مع آخرين. |
sie wurden als Schwarze beim Einkaufen getötet, als Schwarze am Steuer, als geistig behinderte Schwarze, als Schwarze infolge eines Ehestreits. | TED | قُتلن وهن يتسوقن لأنهن سود، وأثناء القيادة لأنهن سود، لديهن إعاقة ذهنية لأنهن سود، لديهن اضطرابات منزلية لأنهن سود، |
sie wurden beim Telefonieren getötet, als sie mit Freunden lachten, als sie in einem als gestohlen gemeldeten Auto saßen, und als sie vor dem Weißen Haus eine 180-Grad-Wendung machten, mit einem Baby auf dem Rücksitz. | TED | قُتلن وهن يتحدثن فى الهاتف، يضحكن مع أصدقائهن، يجلسن فى سيارة أُبلغ بسرقتها ويأخذن المنعطف أمام البيت الأبيض مع رضيع فى المقعد الخلفى للسيارة. |
sie wurden getötet, als sie nach Hilfe riefen. | TED | قُتلن عندما طلبن المساعدة. |