Ich war so eifersüchtig, als Vakulinchuk getötet wurde. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
Ich war so eifersüchtig, als Vakulinchuk getötet wurde. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غيران جداً عندما قُتِلَ فاكلينكاك. |
Er war mal Zeuge eines Autounfalls,... ..bei dem seine Freundin getötet und seine Mutter enthauptet wurde. | Open Subtitles | تأريخه الشخصي يَتضمّنُ أنْ يَكُونَ شاهدَ إلى حادثِ آليِ الذي فيه حبيب مدرسته العليا قُتِلَ وأمَّه ضَربتْ عنق. |
Während des Aufstands ... wurden acht Gefangene ermordet. | Open Subtitles | خِلال الشَغَب قُتِلَ ثمانية مساجين و جُرِحَ عِشرون آخرون |
Man beachte die gegebenen Umstände. Sein Vater wurde hier ermordet. | Open Subtitles | معَ ذلِك، هُناكَ ظروف مُخففة لقد قُتِلَ والدُهُ هُنا |
Nehmen wir an, Gibson wurde von Scaramanga umgebracht, dann konnte sich der Auftraggeber eine Million leisten. | Open Subtitles | إفتِرض ان جيبسن قُتِلَ مِن قِبل سكارامانجا، مهما يكن مَنْ إستأجرَه يُمْكِنُ أَنْ يعرض مليون دولار. |
Ron Bibi wurde getötet, weil er versucht hat, Giles Sachen zu stehlen. | Open Subtitles | قُتِلَ رون بيبي لأنهُ كانَ يُحاولُ سرقةَ أغراض جايلز؟ |
Während eines Kampfes... wurde er von Li Mu-Bais Feind mit dem Schwert getötet. | Open Subtitles | ..وفي يومواحد،بينمافيالمعركةِ. انة قُتِلَ بالسيفِ عدو لي مو باي. |
Er selbst wurde doch nicht getötet und lebt noch. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّه قُتِلَ نفسه. هو لَيسَ ميتَ حتى. |
Und ich weiß, Sie haben Sie beschützt, seit ihr Mann getötet wurde. Russen, nicht wahr? | Open Subtitles | وأعلم أنّكَ كنت تحميها مُذ قُتِلَ زوجها. |
Aber zwei Reaktor-Ingenieure wurden getötet, als die Einrichtung verstrahlt wurde. | Open Subtitles | لكن قُتِلَ إثنين من المهندسين حين غمرَ الإشعاع المُنشاة. |
Wenn die Dorfbewohner glauben, dass ein Werwolf Jack getötet hat, warum nicht auch David? | Open Subtitles | لو صدق القرويّين بأن جاك غودمان ...قُتِلَ مِن قِبل مستذئب لماذا ديفيد لم يقتل؟ |
Mein Sohn... wurde in seinem Bett getötet. | Open Subtitles | ..إبني. إبني قُتِلَ في سريرِه. |
Ein Bekannter von mir wurde getötet. | Open Subtitles | لذا هذا الرجل الذى اعرفه قُتِلَ. |
Vor etwa 1 Jahr wurde mein Partner beim FBI getötet. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة, رفيقي في وكالة المخابرات قُتِلَ . |
Angeblich ist dort vor etlichen Jahren ein Kind ermordet worden. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات, قِيل بأنَّ طفلٌ قُتِلَ هُناك |
Kannte er den Schwarzen, der ermordet wurde? | Open Subtitles | هل كان يعرف الرجل الأسود الَّذي قُتِلَ قبل أسبوعين؟ |
- Ihr Bruder wurde während des Aufstands ermordet. - Ich verstehe. | Open Subtitles | قُتِلَ أخوها خِلالَ الشَغَب - أرى الآن - |
Giles war an der Ecke Sycamore und Broome an dem Tag, als mein Mann umgebracht wurde. | Open Subtitles | كانَ جايلز موجوداً على ناصية سيكامور و بروم في اليوم الذي قُتِلَ فيه زوجي |
Vor einigen Jahren war ich verheiratet und mein Mann wurde umgebracht. | Open Subtitles | كُنتُ مُتزوجَة منذُ سِنين خَلَت، و قَد قُتِلَ زوجي |
Es ist wichtig, Gott verdammt, weil der Mann direkt vor meinen Augen umgebracht wurde. | Open Subtitles | تَعلَم، إنهُ أمرٌ مُهِم، اللعنَة لأَنَ الرَجُل قُتِلَ أمامي |