ويكيبيديا

    "قُمتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • Sie
        
    Als du bei Pilgrim warst, gabst du einem Mann die Amnesie-Pille, Max, erinnerst du dich? Was? Open Subtitles عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟
    Geht es klar, dass du mich benutzt hast, um deinen Job zu retten? Open Subtitles بخير حيث أنكِ قُمتِ بإستغلالى لعمل صفقة مع إيرفينج لإنقاذ وظيفتك ؟
    Als ich gestern hier war und vor dir weglief, wie hast du es geschafft, mich durch die Tür zu werfen? Open Subtitles في الليلة الماضية، عندما ركضتُ هاربةً منكِ، كيف قُمتِ بقذفي بعيداً بحق الجحيم؟
    Vielleicht bedeutet das, dass Sie Ihre Patienten besser behandelten, als Sie dachten. Open Subtitles ربما هذا يعني انكِ قُمتِ بعملِ افضل مما اعتقدتي مع مرضاكي
    Also, warum warfen Sie eine Flasche an den Spiegel der Hotelbar? Open Subtitles إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟
    Ein Viertel der Artefakte haben Sie gefunden. Open Subtitles رُبع المصنوعات اليدوية .. قد قُمتِ أنتِ بجمعها
    Für alle Bünde, die du geschlossen hast, solltest du etwas bekommen. Open Subtitles مازلت أعتقد. بأنكِ على جميع الإرتباطات التي قُمتِ بها، فإنكِ تستحقين شيء ما.
    Es war gute Arbeit, wie du den Ruf meines Enkels wiederhergestellt hat. Open Subtitles لقد قُمتِ بِعملٍ أخّاذ بإعادة تحسين صورة حفيدي.
    Wann du mal einen nach Hause gebracht? Open Subtitles لا أتذكر آخر مرةٍ قُمتِ فيها بإحضار شابٍ للمنزل
    Hast du das Trendist-Video heruntergeladen? Open Subtitles هل قُمتِ بتحميل ذلك الفيديو لنا علي هاتفكِ؟
    Es bedeutet, dass ich die Grenzen respektiert habe, die du gesetzt hast. Open Subtitles هذا يعني أني احترمت الحدود التي قُمتِ بتحديدها.
    Dann zeigtest du auf das weit entfernte Ende des Gartens und sagtest, "Also...." Open Subtitles ومن ثم قُمتِ بالإشارة إلى النهاية البعيدة للساحة وقُلتِ
    Hast du etwa schon die Vorteile des liberalen Umgangs unseres Staates bezüglich Marihuanagenusses genossen? Open Subtitles هل قُمتِ من باب الصدفة بالإستفادة قوانين الماريجوانا الدولية المتحررة ؟
    Wenn du die Stromversorgung des magnetischen Siegels lahmlegst, wird die Sicherung des Safes einspringen und ihn geschlossen lassen. Open Subtitles قُمتِ بفصل الطاقة عن الختم المغناطيسي ، النسخة الإحتياطية في تلك الخزانة ستفسد ويتم تعطيلها
    Was war das, was du zum Schluss gemacht hast? Open Subtitles ما كان هذا الشئ الذي قُمتِ به في النهاية؟ لا أعرف
    Ich bin das Kindermädchen, dass Sie hatten, als er geboren wurde. Open Subtitles أنا مربيتهُ القديمة، التي قُمتِ بتوظيفها عند بداية ولادتهِ
    Sie haben es berichtet... mir. Open Subtitles لقد قُمتِ بالـإبلاغ عمّا حدث بالفعل، لي.
    Vielleicht habe ich mich nicht besonders angestrengt, diese Zweifel für mich zu behalten, aber was Sie heute getan haben, war gute Arbeit. Open Subtitles . ربما لم أفعل ما بوسعي لأبقيها داخلي . ولكن، ما قُمتِ به اليوم . كان عملاً عظيما
    - Sie baten Sie um Hilfe und Sie nutzten Sie aus? Open Subtitles لقد طلبوا منكِ المُساعدة وأنتِ قُمتِ بإفتراسهم
    Sie kamen mit dem Mord nicht klar, also ließen Sie Ihr Auto explodieren, ganz spektakulär. Open Subtitles لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟ أردتِ الخروج في لهيب من المجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد