ويكيبيديا

    "قِبَلِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von
        
    In dem neuen Budget, das demnächst von unserem Gesetzgeber vorgelegt wird, wird das Fortbildungsprogramm gestrichen. Open Subtitles في الميزانية الجديدة التي تتمُ دِراستُها من قِبَلِ مُشرِّعينا سيتمُ إلغاء برنامِج التعليم المُكافِئ
    Oder was mir von meinem Vater, Bruder oder Cousin angetan wurde. Open Subtitles أو شيئاً فُعِلَ بي من قِبَلِ أبي أو أخي أو ابن عَم
    Das ist eine weitere falsche, widersprüchliche Anschuldigung die von der skandalhungrigen Presse hochgepuscht wurde. Open Subtitles إنها واحِدَة أُخرى من سلسلَةٍ طويلةٍ من الادعاءات الحزبية المزيفَة التي أُطلِقَت من قِبَلِ صحافةٍ عطشَى للفضائِح
    Er sagte, dass Sam Hughes von Leo erstochen wurde. Open Subtitles قالَ أن سام هيوز قَد طُعِنَ مِن قِبَلِ ليو
    Hast du dir deine Zukunft vorhersagen lassen, von jemandem, der keine hatte? Open Subtitles أن يُخبَرَ مُستقبلكَ مِن قِبَلِ أحدٍ ليسَ لهُ مُستقبَل؟
    Unsre Kompanie hat hier an der Ostfront ihre Pflicht erfüllt und bekam ihren Spitznamen "Krokodil- Kompanie" von den amerikanischen Soldaten. Open Subtitles لقد لُقِبنا بسرية التمساح من قِبَلِ القوات الأميركية.
    Seht ihr euch an, er kann nicht mal bei einer billigen Hure landen die schon von jedem Bock im Land durgerammelt wurde. Open Subtitles انظر إليهِ، لا يمكنهُ التكفّل حتى بعاهرةٍ رخيصةٍ والتي دُنِّسَت مِن قِبَلِ كلِ مُسْتعبدٍ في المُقاطعة
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Wenn wir unser Baby zum ersten Mal im Arm halten, sehen wir vielleicht ein unbeschriebenes Blatt, noch ungezeichnet von dieser Welt, und doch sind sie bereits geformt, durch uns und die Umgebung, in der wir uns befinden. TED عندما نحمل أطفالنا للمرة الأولى، قد نتصور أنهم صحائف بيضاء، بدون صلة بالعالم، بينما في الواقع، قد تم بالفعل تشكيلهم من قِبَلِنَا ومن قِبَلِ العالم الخاص الذي نعيش فيه.
    Dieses Buch wurde von jemandem geschrieben, der 20 Jahre bei der Weltbank gearbeitet hat. Er meint, dass wirtschaftliches Wachstum in diesem Land schwer realisierbar ist. TED لنلقي نظرة على هذا الكتاب, كُتِب من قِبَلِ شخص كان يعمل في البنك الدولي لمدة 20 عاما , ويرى أنّ النمو الاقتصادي في هذا البلد بعيد المنال.
    Sie wurden von jemand anderen zusammengesetzt. Open Subtitles بَل وُضِعَت مِن قِبَلِ أحدٍ آخَر
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. Open Subtitles {\3cH00FFE5\cH4F04EA} إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.
    Erstochen von einem Häftling. Open Subtitles طُعِنَ مِن قِبَلِ سَجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد