Der Sommer in Santa Ana war wie jeder andere. | Open Subtitles | تلك الصيفية في سانتا آنا شعرت كأي أحد آخر |
Ich stecke soviel in diesen Job rein, wie jeder andere auch. Okay, ich habe einen kleinen Fehler gemacht und ihr bezeichnet mich direkt alle als Judas? | Open Subtitles | صنعت الكثير من أجل هذا العمل كأي أحد منا ومجرد ارتكبت خطأ صغير أصبح خائن |
Aber du kannst bluten und Schmerzen fühlen wie jeder andere, also werde ich dir Fragen stellen, du wirst mir antworten, oder es wird verdammt schnell ungemütlich. | Open Subtitles | لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة |
Und ich liebe Jesus und die Jungfrau Maria wie jeder andere. | Open Subtitles | بالمناسبة، أحب (السيد المسيح) وأمه (مريم) كأي أحد |
Ich denke, sie ist wie jeder andere. | Open Subtitles | أظنّ أنّها كأي أحد آخر. |
- Weswegen er wie jeder aussehen kann. | Open Subtitles | -لهذا يمكنه أن يبدو كأي أحد |