Vielleicht pinkel ich auf das Schlagmal, wie mein Kind. | Open Subtitles | ربما سأتبول على الصفيحة، كابني |
Das Restaurant war wie mein Kind. | Open Subtitles | ذلك المطعم كان كابني |
Mein Vetter Cakey sah nach seiner Lobotomie genauso aus wie mein Sohn. | Open Subtitles | قريبي كيكي و بعد جراحة المخ التي أجراها كان يبدو تماما كابني |
Mein Vetter Cakey sah nach seiner Gehirnoperation so aus wie mein Sohn. | Open Subtitles | قريبي كيكي و بعد أن أنهى جراحته التي بالمخ كان يبدو كابني تماماً |
Die herzerwärmende Geschichte vom Jungen, den ich wie einen Sohn liebte? | Open Subtitles | كيف أجرؤ على حرمان ابنتي من القصة اللطيفة عن الفتى الذي أحببته كابني. |
Ich behandelte ihn sein Leben lang wie einen Sohn. | Open Subtitles | عاملتهُ كابني طوال حياته تقريباً، |
Ich liebe dich... wie meinen Sohn, den ich nie mehr sehen werde. | Open Subtitles | أحبك كابني الذي لن أراه أبدا |
Für Leute wie meinen Sohn. | Open Subtitles | كابني |
Ich vertraute Ihnen, Ich nahm Sie unter meinem Fittiche, ich behandelte Sie wie meinen eigenen Sohn. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لقد وضعتك تحت جناحي، لقد عاملتك كابني |
800 $ später, sie schnitten ihr die Haare ab. Jetzt sieht sie aus wie mein Kind Jamie. | Open Subtitles | بعد دفع 800 دولار$، قصوا شعرها والآن تبدو كابني (جيمي) |
Weil ich dich liebe, Fabio. wie einen Sohn. | Open Subtitles | -لأنّني أحبّكَ يا (فابيو)، كابني . |
Ja, ich habe ihn immer als meinen eigenen Sohn betrachtet. | Open Subtitles | أجل ، كنت دائما أعتبره كابني |