Der Sieg der Kadima-Partei bei den Wahlen in Israel ist der wichtigste politische Wendepunkt des Landes seit 30 Jahren, wenn nicht länger. Die neue Partei – kaum sechs Monate alt – hat eine Neuordnung der israelischen Politik bewirkt, indem sie das gesamte Gefüge ideologischer Annahmen, das die Sicherheitsstrategie des Landes ausmacht, verändert hat. | News-Commentary | إن انتصار حزب كاديما في انتخابات إسرائيل يشكل أهم نقطة تحول سياسية تشهدها البلاد منذ ثلاثين عاماً. لقد أعاد الحزب الجديد ـ الذي لم يكد يكمل ستة أشهر من عمره ـ تنظيم ترتيب السياسة الإسرائيلية من خلال التحويل الكامل لبنية الافتراضات الإيديولوجية التي تقوم عليها الإستراتيجية الأمنية للبلاد. |
In der Tat sind die Unerfahrenheit des Ministerpräsidenten und des Verteidigungsministers in der israelischen Geschichte bisher beispiellos. Olmert, der Ariel Scharons Amt als Chef der neuen Kadima-Partei übernahm, hielt man für einen kompetenten, jedoch farblosen Parlamentarier, der später Bürgermeister von Jerusalem wurde und eher für seinen polemischen Stil als für sein politisches Format und Gewicht bekannt war. | News-Commentary | الحقيقة أن افتقار رئيس الوزراء ووزير الدفاع إلى الخبرة، على هذا النحو، أمر لم يسبق له مثيل في تاريخ إسرائيل. فقد كان أولميرت ، الذي حل محل آرئيل شارون كزعيم لحزب كاديما الجديد، يُـنْـظَر إليه باعتباره برلمانيا مقتدراً إلا أنه يعوزه البريق ـ والذي أصبح فيما بعد عمدة لمدينة القدس ـ وكان معروفاً بأسلوبه العنيف الميال إلى المناظرة والجدال، وليس بمكانته أو ثقله السياسي. |