Oh, Gott und du lässt mich da stehen und mich bei dir dafür bedanken, dass du mir Wahrheit sagst, obwohl du jederzeit hinzufügen hättest können, dass du einfach nur ein großer, fetter, schmarotzender Lügner bist. | Open Subtitles | ياللهي, وانت جعلتني اقف هناك واشكرك لإخباري الحقيقة ولم تستطع عندي اي نقطة من حديثا ان تضيف هذه, انك كاذباً حقير |
Bei allem Respekt, Sie nennen meinen Ururgroßvater einen Lügner. | Open Subtitles | مع إحترامي يا سيدي ولكنك الآن تدّعي أن جدّي الأكبر كان كاذباً |
Gäbe ich das Kind als meins aus, würde ich lügen und damit gegen Gottes Gesetz verstoßen. | Open Subtitles | ـ اذا ادعيتَ أبوتي لهذا الطفل سأكون كاذباً ـ و سأكسر بذلك قانون وضعه الله |
Jeder sollte das Recht haben, seine Meinung zu sagen, aber bitte keine lügen. | Open Subtitles | الكل لديه الحق في التعبير عن رأيه، لكن لاينبغي أن يكون كاذباً |
Und ich würde Ihnen gerne sagen, dass Sie ein freundlicher Mensch sind, und ich meinen Job liebe, aber auch das wäre gelogen. | Open Subtitles | وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً |
Wer sagt, sie wäre meine Frau, lügt nicht nur, sondern ist ein Verräter. | Open Subtitles | ومن يقول أنها زوجتى ليس فقط كاذباً ولكنه خائن |
Es wäre eine lüge, zu sagen, ich hätte keine Angst, aber ich laufe nicht weg. | Open Subtitles | أكون كاذباً لو قلت أننى غير خائف لكننى لن أهرب |
In Eurer Anwesenheit kann ich das nicht sein, sonst wäre ich ein Lügner. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون ذلك وأنت موجود لأني سأكون كاذباً وقتها |
Ich wär ein Lügner, wenn ich behaupten würde, ich wäre nicht mal genauso gewesen wie Sie. | Open Subtitles | سأكون كاذباً لو أخبرتكَ أنهُ مرَ عليّ وقتٌ ولم أكن مثلكَ تماماً |
Ein verzogenes G? r, ein Betrüger, viellleicht sogar ein Lügner und ein Dieb. | Open Subtitles | فتى مدلل، خائن لزوجته، ربما حتى كاذباً ولصاً |
Also, entweder sind Sie ein Lügner oder unser System geht vor. Um eine volle Minute. | Open Subtitles | لذا، إما أن تكون كاذباً أو أن نظامنا قد تعطّل لدقيقتين. |
Mein Gott, du bist ein grauenhafter Lügner. | Open Subtitles | ـ يا الهي,كم انت كاذباً فظيع ـ انا لست كذاباً |
Und ich müsste lügen, würde ich behaupten, dass mir nicht bewusst ist, dass Sie ein starkes, persönliches, politisches und patriotisches Interesse an der Sache haben. | Open Subtitles | و سأكون كاذباً اذا قلت اننى لم أحلل فى نطاق واسع الحقيقة انك عندك اهتمام شخصى |
Ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sage, ich würde es nicht gerne mal mit einer Scientologin treiben. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لم أفكر كيف سيكون ممارسة الجنس مع عالمة |
Ich würde lügen, wenn ich sage, ich bin nicht nervös. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لست متوتراً قليلاً |
Wie kann dann einer lügen und der andere die Wahrheit sagen? | Open Subtitles | إذاً كيف يكون كاذباً ويقول الحقيقة فى آن واحد؟ |
Wenn ich sagen würde, das habe ich so kommen sehen, wäre das gelogen. | Open Subtitles | سأكون كاذباً لو قلتُ بأنني لم أتوقع حدوثَ ذلك. |
Und wenn er über all das gelogen hat, wieso sollten wir dann glauben, dass er nicht in jeder anderen Hinsicht auch gelogen hat? | Open Subtitles | وعندما كذب بكل ما قاله ماذا نعتقد ان نقول انه لم يكن كاذباً بكل ما قاله؟ |
- lügt er nicht? - Ich sah genug, um das zu wissen. | Open Subtitles | رأيت القدر الكافي لأعرف أنه لم يكن كاذباً, أجل. |
Ohne Einsätze ist es schwer eine lüge zu finden. Es gibt keine Angst, geschnappt zu werden. | Open Subtitles | من دون المخاطر يصعب جداً تحديد الكذب، لا أخاف أنّ يتمّ الأمساك بي كاذباً. |
Es war falscher Alarm in der Klinik. - Das war alles woher der Krach kam. | Open Subtitles | كان إنذاراً كاذباً بعنبر المجانين كان هذا سبب كل تلك الضجة |
Sie haben dich gebeten, etwas zu tun, was du als unredlich erachtest, nicht wahr? | Open Subtitles | طلبوا منك فعل شيء يجعلك تبدو كاذباً . أليس كذلك ؟ |