Die Codes zur Kaiman-Bank und dem Vertrauen, wo das Kalifornische Kartell und die afrikanischen Diktatoren ihr ganzes schmutziges Geld aufbewahren? | Open Subtitles | شفرات البنوك التي يحفظ فيها كالي كارتل وكل الدكتاتوريين الأفراقة أموالهم القذرة ؟ |
Das ist das mexikanische Kartell, 60 Jahre im Bundesgefängnis Gras. Warte, warte mal. | Open Subtitles | هذا كارتل مكسيكي , 60 عاما في سجنٍ فدرالي |
Einige vom Kartell soll er an Fleischerhaken gehängt haben. | Open Subtitles | الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم. |
Ich war neun Jahre Kindersoldat im Kartell der "Los Zetas". | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات كجندي صغير في شرم كارتل دي لوس زيتاس. |
Wenn ich nicht irre, machte Dutton keine Geschäfte mit dem Kartell. | Open Subtitles | إذا كنت صائبا... دوتون لم تتعامل مع كارتل. |
Wenn wir diese beiden Dinge ändern - wenn man sagt, dass die Afrikaner arm sind und Armutsbekämpfung brauchen, ruft man das Kartell der guten Absichten auf den Plan. Und womit? | TED | عندما نُغير هذين الشيئين -- إذا كُنت تقول أن الأفارقة فُقراء ويحتاجون للدعم من الفقر لديك كارتل عالمي للنوايا الحسنة للإنتقال للقارة، مع ماذا؟ |
Arbeitet für das Kartell. | Open Subtitles | كان يعمل لـ كارتل |
Mexikanisches Kartell, nicht irgendein deutscher, multinationaler Was-auch-immer. | Open Subtitles | هي عصابة الـ(كارتل) المكسيكية و ليس بعضاً من أصحاب الجنسيات الألمانية المتعددة أو أياً يكن. |
Das Kartell versucht, in Miami Fuß zu fassen. | Open Subtitles | (كارتل) يسعى لبناء موطئ قدم له في (ميامي). |
Punktestand: Kartell 100, Zoll Null. | Open Subtitles | النتيجة : "كارتل" 100، الجمارك صفر. |
Wir sind das Kartell, cabrón. | Open Subtitles | ّنحن عصابات الـ(كارتل) يا مغفل! |
Du gehörst jetzt zum Kartell. | Open Subtitles | أنت مُلك لـ(كارتل) الآن. |
Er ist nicht vom Kartell. | Open Subtitles | انه ليس كارتل. |