Nachdem erst die Hälfte der 316 Wahlbezirke ausgezählt wurde,... liegt Stadrat Thomas J. Carcetti mit einer knappen Führung von 2% vorn. | Open Subtitles | بظهور النتائج الأولية لنصف عدد الدوائر المقدّر بـ316 النائب (توماس جي كاركيتي) يحظى بأسبقية ضئيلة تُقدّر بـ 2 بالمئة |
Tony Gray und Carcetti in meinem Genick ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | توني غراي) ، و(كاركيتي) يناوِران) الوقت ليس مناسبا |
Carcetti hat versprochen, die Mordrate zu senken,... also wird es in der VCU heiß hergehen, denken Sie nicht? | Open Subtitles | برنامج (كاركيتي) يستهدف خفض معدّل جرائم القتل لذلك (و.ج.ع) ستكون مكان تألقك صحيح ؟ |
Und dieser Carcetti wird hinter diesem Schwachsinn zum Bürgermeister gewählt. | Open Subtitles | وذاك القذر (كاركيتي) كسَبَ منصب المحافظ بسبب هذا الغباء |
Der Stadtrat verschiebt die Abstimmung über das Obdachlosengesetz auf Carcettis Anordnung. | Open Subtitles | المجلس أجّل التصويت حول قانون المشرّدين (بأمرٍ من (كاركيتي |
Wir haben gesehen, was Tommy Carcetti als Stadtrat geleistet hat. | Open Subtitles | رأينا ما يقدر عليه (تومي كاركيتي) في البلدية |
Sie müssen Carcetti und allen Anderen bloß zeigen,... dass sie bereits den richtigen Mann für den Job haben. | Open Subtitles | اللـــعنة ، يا شريكي كل ما تحتاجه هو أن تثبِت لـ(كاركيتي) والبقيّة أن لديهم بالفعل الرجل المناسب للوظيفة |
Irgendetwas, das Carcetti gut aussehen lässt,... und er behaupten kann, dass er Sie von Anfang an behalten wollte. | Open Subtitles | (شيئ ما يَسُرّ (كاركيتي ليقول أنه هو من أبقاك |
Wie hoch soll die Gehaltserhöhung laut Carcetti sein? | Open Subtitles | ما هو مقدار الزيادة في الأجر الذي يريد (كاركيتي) تطبيقه ؟ |
In der Zwischenzeit muss Carcetti Daniels... 6 Monate im CID geben, bevor er ihn wieder befördern kann,... aus Gründen der Erscheinung. | Open Subtitles | (في مقابل ذلك ، (كاركيتي (سيكون مجبراً لتوظيف (دانيالز (ستة أشهر على رأس (و.ت.ج قبل أن يرقّيه مجددا ظاهريا فقط |
Für Mr. Carcetti mag es von Nutzen sein, die Ängste der Einwohner zu instrumentalisieren. | Open Subtitles | هذه الأحياء و المدينة آمنة من جديد السيد (كاركيتي) يعتقد أن من مصلحته إستغلال مخاوف الشعب |
Stadtrat Carcetti, Sie haben 2 Minuten für eine Antwort. | Open Subtitles | وسنستمر بفعل ذلك تحت إدارتي (أيها النائب (كاركيتي لديك دقيقتين لترد |
- Stadtrat Carcetti. | Open Subtitles | (أيها النائب (كاركيتي - هل يمكن للمحافظ أن يخبر بصراحة - |
Mr. Carcetti hat angemerkt, er habe einen Brief geschrieben,... in welchem er sein Anliegen schilderte, und ich bin sicher, das hat er getan. | Open Subtitles | زَعم السيد (كاركيتي) أنه كتب لي خِطابا يعبّر فيه عن قلقه وأنا متأكد أنه فعل |
Wer auch immer diese Sache an Carcetti gegeben hat,... | Open Subtitles | الآن ، أيًّا كانت الجهة التي سرّبت ذلك لمُعسكر (كاركيتي) |
Zweitens will ich, dass die Stadtwerke und das Gartenamt heute losziehen... und sämtliche Schilder von Carcetti beseitigen. | Open Subtitles | أريد من دائرة الأشغال العمومية أن تخرج اليوم لتُزيل جميع لافتات حملة (كاركيتي) |
Wenn ich dieses Geld jetzt verwende, hat dieses Arschloch Carcetti einen Sieg errungen. | Open Subtitles | لو أطلقت تلك الأموال الآن سيُصبح ذلك الوغد (كاركيتي) نجم الإنتخابات |
Stadtrat Carcetti, hätten Sie einen Augenblick? | Open Subtitles | أيها النائب (كاركيتي) هلا أعطيتنا بعض الوقت ؟ |
Tommy Carcetti, Bürgermeisterkandidat. | Open Subtitles | كيف حالك ؟ (تومي كاركيتي) ، مرشح لمنصب المحافظ |
Price' Artikel über Carcettis Spendensammlung für den Gouverneurswahlkampf. | Open Subtitles | مقال (برايس) حول الأمور المالية لحملة (كاركيتي) |