ويكيبيديا

    "كالبالغين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erwachsen
        
    • ein Erwachsener
        
    • wie eine Erwachsene
        
    • wie Erwachsene
        
    Sei jetzt mal erwachsen, mach jetzt keine Faxen. Open Subtitles واجهي ذلك كالبالغين ستحصلين على ذلك بنفسك
    Du bist in den letzten 30 Sekunden erwachsen geworden. Open Subtitles خلال الثلاثون الثانيه الأخيره كنت كالبالغين
    Und jetzt, da wir beide erwachsen sind, dachte ich, wir könnten Versäumtes nachholen wie Erwachsene. Open Subtitles وطالما أصبحنا بالغان، يمكننا التصرف كالبالغين
    Selbst jetzt denke ich nur daran, dir zu sagen, dass du Chirurg bist und anfangen musst, dich wie ein Erwachsener zu benehmen. Open Subtitles حتى الآن، كل ما يمكنني التفكير بشأنه إخبارك بأنك جرّاح الآن، وعليك البدء بالتصرف كالبالغين.
    Also, wenn ich mich wie eine Erwachsene benehmen soll, heißt das, wie Erwachsene benehmen, wie man sie draußen sieht... Open Subtitles إن كان من المفترض أن أتصرّف كالبالغين" البالغين الذين أراهم حول العالم..." "أم البالغين الموجودين بعائلتي؟
    Viele schockiert auch der Umstand, dass Jugendliche in den USA wie Erwachsene verhört werden. TED والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين.
    Wenn du so erwachsen bist, dann führ dich auch so auf und lass den Quatsch. FROST: Hey! Open Subtitles إن كنتم بالغين تصرفو كالبالغين وأوقفو هذا
    Ich dachte, wir könnten erwachsen miteinander reden, aber anscheinend nicht. Open Subtitles حسنًا، أتعلمان، ظننت أن بإمكاننا أن نحظى بمحادثة كالبالغين ولكن من الواضح أن لا يمكننا
    Oh, werde erwachsen. Open Subtitles هيا كن كالبالغين
    Lass uns erwachsen sein. Open Subtitles لنتحدث كالبالغين
    Natürlich ist die Weigerung, erwachsen zu werden — obwohl ich im Alltagsleben eine Erwachsene verkörpere, und ziemlich gut darin bin — aber diese kindliche Qualität zu bewahren, sich nicht zu sorgen, was andere Leute über deine Interessen denken, ist absolut entscheidend. TED وبالطبع ، لا أزال أتصرف كطفلة -- -- بالرغم من أنني أحاول التصرف كالبالغين في الحياة اليومية ، إلّا أنني أُجيد عمل ذلك جيداً -- ولكن الحفاظ على شخصية الطفلة تلك التي لا تهتم بما يقوله الناس عن الأعمال التي أقوم بها في عملي ، بالفعل شيء ضروري.
    Phil, wenn du bereit bist, dich wie ein Erwachsener zu unterhalten, dann lass es mich wissen. Open Subtitles فيل" عندما تستطيع أن تتكلم كالبالغين" لمَ لا تعلمني بذلك ؟
    Seit ich klein bin, benehme ich mich wie ein Erwachsener. Open Subtitles منذ ان كنت صغيراً وانا اتصرف كالبالغين
    Ich sehe, du weigerst dich immer noch, dich wie ein Erwachsener zu kleiden. Open Subtitles مازلت ترفض إرتداء ملابس كالبالغين
    Sie denkt nicht wie eine Erwachsene. Open Subtitles إنها لا تفكر كالبالغين.
    Ich behandele dich nur wie eine Erwachsene. Open Subtitles أعاملك فقط كالبالغين
    Ok, sprechen wir nun wie Erwachsene darüber, oder werft ihr einfach Sachen nach mir? Open Subtitles هل سنتحدث عن هذا كالبالغين أو ستقوم برمي الأشياء علي؟
    Wir regeln das wie Erwachsene. Open Subtitles تعرف بأنّه يمكننا ذلك. يمكننا أن نعالج هذا كالبالغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد