Männer und Frauen in einem Zimmer, übereinander wie Ratten in der Gosse. | Open Subtitles | جميعهم في غرفة واحدة، ذكورا وإناثا معا مستلقين بكومة كالجرذان بالمجاري |
Siehst du, D'Artagnan, Diener sind wie Ratten. | Open Subtitles | الخدم كالجرذان سوف يجدون كل الطرق السرية للدخول والخروج |
Sie werden uns wie Ratten auf der Straße krepieren lassen! | Open Subtitles | سوف يرمونكم في الشوارع لتموتوا كالجرذان |
Wie sind Sie dieses Mal hereingekommen... durch den Keller gekrochen, wie eine Ratte? | Open Subtitles | كيف أتيت لهنا في هذا الوقت... هل كنت تزحف في القبو كالجرذان |
Ich will nicht eingesperrt sein wie eine Ratte. | Open Subtitles | لن أَجلس هناك محبوسة كالجرذان. |
Ja, wir sitzen wie Ratten in der Falle. | Open Subtitles | أجل, بمأمن أو محاصرين كالجرذان |
Sie sind wie Ratten, mein Sohn, die ein sinkendes Schiff verlassen. | Open Subtitles | إنهم كالجرذان يهربون من السفينة الغارقة |
Sie versteckten sich hier seit der Säuberung... wie Ratten. | Open Subtitles | يختبئون هنا كالجرذان منذ عملية التطهير |
Sie versteckten sich hier seit der Säuberung... wie Ratten. | Open Subtitles | يختبئون هنا كالجرذان منذ عملية التطهير |
Ein Gesetz, dank dem wir alle wie Ratten in der Gosse leben. | Open Subtitles | قانون يجعلنا نعيش خفية كالجرذان في المجاري! |
Wie die Ratten in der Falle, was? | Open Subtitles | اصبحوا كالجرذان التى حُبِسَت بالقفص. |