Behandle Leute wie Idioten, dann wirst du auch wie ein Idiot behandelt. | Open Subtitles | إن عاملت الناس كالحمقى يجب معاملتك كأحمق |
Du lügst und betrügst und vögelst alles, was zwei Titten und drei Löcher hat, sodass wir uns irgendwann wie Idioten fühlen und unsere Selbstachtung verlieren. Das ist kein Mitgefühl, David. | Open Subtitles | وع أي إمرأة تريدها وتجعلنا كالحمقى وكأننا بلا أرواح ، هذا ليست أعمال عاطفية ياديفد |
Wir sollen uns freiwillig offenbaren, wie Narren! | Open Subtitles | إنه يدور عن إظهار أنفسنا طواعيةً كالحمقى |
Wir sitzen hier herum wie Narren. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس فى الخارج هنا كالحمقى |
Denken Sie, es wirkt auf Frauen, wenn Sie wie ein Idiot handeln und über Sex zu reden? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التصرف كالحمقى والحديث عن الجنس ينجح مع الفتيات؟ |
Du wirst diese Leute nicht zum Narren halten! Wer bist du? | Open Subtitles | ولن أسمح لك بجعل هؤلاء الناس يبدون كالحمقى |
Und ich denke immer noch, dass Sie sich wie eine Idiotin benommen haben. | Open Subtitles | وما أزال مقتنعاً أنّكِ تتصرّفين كالحمقى |
Dann schlage ich vor, dass ihr hier nicht wie Idioten rum stehen sollten. | Open Subtitles | وفرصة ضئيلة في الحياة إن وقفنا هنا كالحمقى إذاً أقترح ألا تقفوا هنا كالحمقى |
Sie müssen ihn davon abhalten das zu tun. Er lässt uns wie Idioten aussehen. | Open Subtitles | عليك أن تجعله يتوقف عن فعل ذلك إنه يجعلنا نبدو كالحمقى |
Das heißt, sie hat Verantwortung übernommen, während alle anderen... rumstehen und wie Idioten aus der Wäsche gucken... und machen, was sie sagt. | Open Subtitles | هذا يعني أنا تستلم زمام الأمور بينما الجميع يقفون حولها كالحمقى |
Von jemandem, der dich angelogen hat, mich bestohlen hat, und uns beide wie Idioten hat aussehen lassen. | Open Subtitles | ممم , شخص ما كذب عليكِ و سرق عملي و جعلنا نبدو كالحمقى |
Stell klar, wer hier für wen arbeitet, sonst stehen wir beide wie Idioten da. | Open Subtitles | أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى |
Tu das weg, wir sehen aus wie Idioten! | Open Subtitles | -أعتقد أنه علينا أن نلقي بهذه اللوحة نبدو كالحمقى -اصمت .. |
Und trotzdem versuchen wir es immer wieder - wie Narren. | Open Subtitles | ومع ذلك كلنا نتابع المحاولة كالحمقى |
Eine Macht, gegen die Kaiser und Könige wirken wie Narren. | Open Subtitles | الطاقة هي التي تجعل الأباطرة والملوك، يبدون كالحمقى ... |
Lannisters verhalten sich nicht wie Narren. " | Open Subtitles | آل (لا نستر) لا يتصرفُون كالحمقى. |
Du führst dich auch wie ein Idiot auf, wenn du mit denen zusammen bist. | Open Subtitles | إنّكَ تتصرّف كالحمقى عندما تكون معهم. |
Ich hab mich wie ein Idiot benommen. | Open Subtitles | كنت أتصرف كالحمقى -إذن .. ماذا تريد أن تقول يا جاك ؟ |
Glauben Sie mir, sie werden sich wie ein Idiot fühlen. | Open Subtitles | صدقوني، ستشعرون كالحمقى. |
Es gibt keine Schiffe. Mein Vater hält euch zum Narren. | Open Subtitles | سفن الشحن لن تكون هناك , والدي سيتلاعب بكم كالحمقى |
Und ich werde allein sein wie eine Idiotin. | Open Subtitles | وسأُترك وحيدة كالحمقى |