Warum sonst könnten sie kommen und gehen wie der Wind? | Open Subtitles | و إلا فلماذا يأتوا و يذهبون كالرياح ؟ ولكن .. |
Warte es nur ab. Ein weiterer Monat und ich bin frei wie der Wind. | Open Subtitles | انتظري فحسب ، بعد شهر واحد سأصير حرة كالرياح |
Es muss sehr wichtig sein. Du bist schnell wie der Wind geritten. | Open Subtitles | لابد وأنه شيء مهم جداً الذي جعلك تجري كالرياح |
Süß wie der Wind, der mich zu dir trägt. | Open Subtitles | جميله كالرياح التي تحملني اليك |
Du bist wie der Wind, der Geigen und Rosen trägt. | Open Subtitles | أنتِ كالرياح التي تحمل ألحاناً وأزهـار. |
Der Mond war golden, ihre Haare wie der Wind | Open Subtitles | ^ وكان القمر ذهبياً، وشعرها كالرياح ^ |
Oona, flieg wie der Wind. | Open Subtitles | اونا طيري بعيدا كالرياح |