Hast du vergessen, dass ich durch die Stadt streifen kann wie ein Geist? | Open Subtitles | انت تنسى بسرعه اننى كالشبح فى هذه المدينه |
Sie waren 12 Jahre lang wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح لما يقارب الاثنى عشرة سنة |
Sie sieht so blass aus, wie ein Geist. | Open Subtitles | -تبدو شاحبة جداً، كالشبح -كنتُ سأقول أنها تبدو بحالٍ جيدة |
Wieder einmal musste ich als Geist den Boden der High School betreten. | Open Subtitles | كان يجب أن أمشي كالشبح .في طريقي إلى المدرسة العليا |
Sieh mich an, 4 Jahre im Bau und weiß wie eine Wand. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح |
Wie du mich all die Jahre ignoriert hast, hast mich hier wie einen Geist herumwandern lassen. | Open Subtitles | كيف تجاهلتني طيلة كلّ تلك السنوات وتركتني أهيم في هذا المكان كالشبح |
Colin! Celia umschwebte dich wie ein kleiner Geist. | Open Subtitles | كولين" لقد كانت "سيليا" تمشي خلفك كالشبح" |
Du bist so bleich wie ein Gespenst. | Open Subtitles | لونكَ باهت كالشبح |
Ich gehe durch die Straßen wie ein Geist. | Open Subtitles | مشيتُ بالشوارع كالشبح |
Du warst in letzter Zeit wie ein Geist. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح مؤخراً |
- Verschwunden wie ein Geist. | Open Subtitles | ) - اختفى كالشبح - تومي ) ؟ |
Ich drehe mich wie ein Geist um den tiefsten Punkt des Gipfels. | Open Subtitles | (أدور كالشبح في قاع القمة |
Er kommt als Geist zurück, stärker als zuvor. | Open Subtitles | ـ أنا شبح ـ إنه عاد كالشبح الذي يملك قوى كبيرة |
Du bist weiß wie 'n Geist geworden. | Open Subtitles | - أنا مذهول - لونك أصبح أبيض كالشبح |
Sie sind zu laut für einen Geist. | Open Subtitles | أنت صاخب جداً كالشبح |
Weißt du, du bist wie 'n kleiner Geist. | Open Subtitles | كما تعلمين... انك كالشبح |