Du atmest, und es wird zu teilen, exponentiell verbreitet wie ein Virus. | Open Subtitles | تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, وتتكاثر بشكلٍ أسِّي |
Funktioniert diese, wird sich die Maus dieses Verhalten aneignen und daraus lernen. In der Tat kann sich diese wie ein Virus im gesamten Mäusebau verbreiten. | TED | الذى يمكن أن يفلح، أو لا، ولكن إذا أفلح، سيتذكره ويمتلك سلوكا جديدا، وهذا يمكن أن ينتشر كالفيروس إلى باقي المجموعة. |
wie ein Virus durchdringt diese Krankheit jetzt alle Facetten der Staatsführung | Open Subtitles | و الآن تنتشر تلك الظاهرة كالفيروس مخترقةً كل التفاصيل في الحكومة |
Ich bin wie ein Virus, den man nicht los wird. | Open Subtitles | أنا كالفيروس السيء الذي لا يُمكنكم مُصافحته |
Sie haben eine enorme Macht. Es ist wie ein Virus. | Open Subtitles | أنهم يتمتعون بتلك القوة, أنها كالفيروس |
Informationen über SD-6 müssen wie ein Virus behandelt werden. | Open Subtitles | المعلومات عن الـ إس دي -6 يجب أن تعامل كالفيروس |
Ich sage euch, er wird sich wie ein Virus ausbreiten. | Open Subtitles | اجعلنى اقول لك, انه سينتشر كالفيروس. |
Woher aus das VPN auch immer stammt, es streut, wie ein Virus. | Open Subtitles | فإنه مبرمج على الإنتشار كالفيروس |
Dieser Song ist wie ein Virus. | Open Subtitles | تلك الأغية كالفيروس |
Die Email von Moss verbreitet sich wie ein Virus. | Open Subtitles | ورسالة (موس) الإلكترونيّة تنتشر كالفيروس |
Ein Gedanke ist wie ein Virus. Resistent. | Open Subtitles | الفكرة مرنة، كالفيروس |
Alles, was du gesagt hast verbreitet sich gerade wie ein Virus. | Open Subtitles | كلّ ما قلته أصبح كالفيروس. |
Wir werden uns wie ein Virus überall verbreiten. | Open Subtitles | وسوف ننتشر بها كالفيروس |
Es verbreitete sich wie ein Virus. | Open Subtitles | أثرت في كل شيء كالفيروس |
wie ein Virus springt sie von Person zu Person. | Open Subtitles | وينتقل من شخص للآخر، كالفيروس |