Es wird besorgt sein dass du psychisch krank bist, weil du dich wie eine Verrückte anhörst. | Open Subtitles | سيخشى أن تكوني مريضة نفسية، لأنك تبدين كالمجنونة. |
Du musst niemanden feuern. Hör einfach auf, dich wie eine Verrückte zu benehmen. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تطردي أي أحد، عليكِ التوقف بالتصرف كالمجنونة فحسب. |
Ich weiß, ich klinge wie eine Verrückte, aber Ihr Gedächtnis wurde gelöscht | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنونة لكن عقلك قد تم مسحه |
Sie haben recht. Ich lüge, wie eine Verrückte. | Open Subtitles | أنتِ محقّـة إنني أكذب كالمجنونة |
Sie ist wie eine Irre aus dem Restaurant gerannt, aber später wurde ihr wohl klar, dass es ihr scheißegal ist. | Open Subtitles | لقد خرجت من ذلك المطعم كالمجنونة, ولكنى أظن أنها فكرت وأدركت أنها لا تبالى |
Sie sind gefahren wie eine Irre. Das tut mir leid. | Open Subtitles | كنت تقودين كالمجنونة - أعتذر عن ذلك - |
Ich schütte dir mein Herz aus und du benimmst dich wie eine Verrückte. | Open Subtitles | ) ! قلبي يتقطع عليك، وأنت تتصرفين كالمجنونة |
Sie fährt wie eine Verrückte. | Open Subtitles | فهي تقود كالمجنونة. |