Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. | Open Subtitles | منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة |
Es war wirklich, wie all die Freiheit, die ich vom Reisen kannte, aber es fühlte sich auch zutiefst an, wie nach Hause kommen. | TED | كانت حقاً كل الحرية التي عرفتها خلال سفري وايضاً شعرت بشده كأني عدت الى بيتي. |
Ich dachte, das war wirklich – ich habe es neulich meiner Mutter gezeigt. | TED | التي أرى أنها كانت حقاً ...؛ عرضتها على أمي في مؤخراً. |
Sie war sehr involviert im Gründerväter-Ausschuss, und das war ihre Lieblingsfeier. - Ich weiß, das klingt echt langweilig, aber... | Open Subtitles | كانت حقاً متضامنة مع مجلس المؤسسين و كانت حفلتها المُفضلة. |
Vielleicht lief sie wirklich vor jemandem davon. | Open Subtitles | ربما كانت حقاً تحاول الهروب من شخصاً ما. |
Hab es. Nun lass uns sehen, ob es wirklich das macht, was du gesagt hat, was es sollte. | Open Subtitles | حصلت عليها، لنرى إن كانت حقاً تحقق ما تقوله. |
Es war wirklich ungeheuer tiefgreifend | TED | ولقد كانت حقاً حقاً تجربة عميقة |
Ah ja, dieser dritte Rubber war wirklich sehr aufregend. | Open Subtitles | آه، نعم، هذه ... هذه الجولة الثالثة كانت حقاً مثيرة |
Sie war, äh sie war wirklich sehr künstlerisch und sie wollte immer alles sehr schön machen. | Open Subtitles | لقد كانت... لقد كانت حقاً مولَعة بالفنون.. وتريد لكل شيء أن يصبح جميلاً |
Die Leute nahmen an – und das war wirklich ein Problem – die Leute nahmen an, dass, wenn sie kleine Saurier hätten, wenn sie jugendliche Dinosaurier hätten, dass diese leicht zu erkennen wären. | TED | يفترض الناس-- وتلك كانت حقاً مشكلة -- يفترض الناس أنه إذا كان لديك ديناصور صغير إذا كان لديك ديناصور يافع, سوف يكون من السهل تحديدها |
es war hier, ich sag's dir. Es war wirklich hier. | Open Subtitles | لقد كانت هنا، كانت حقاً هنا |
Sie war wirklich eine Verdammte. | Open Subtitles | كانت حقاً منكوبة |
Sie war wirklich eine Verdammte. | Open Subtitles | كانت حقاً منكوبة |
- sie war sehr hilfreich. | Open Subtitles | في بعض الطرق ، و لقد كانت حقاً مُعينّة |
- Doch, das war sehr schön... | Open Subtitles | كانت حقاً لطيفة |
Das war sehr lustig. | Open Subtitles | كانت حقاً ممتعة |
- Ja, aber ich weiß nicht, ob sie wirklich heiraten möchte, oder ob sie nur von allen anderen gesagt bekommt, dass sie es tun soll. | Open Subtitles | -أجل، لكني لست متأكداً إذا كانت حقاً تريد الزواج أم أن السبب يعود لأنها تشعر بالضغط من طرف الجميع. |
- Wenn sie wirklich deine Mutter wäre, würdest du es wissen. | Open Subtitles | لو كانت حقاً والدتكِ، فسوف تعرفي. |
Ach, es war ganz lustig. Aber sehr ruhig. Trotzdem nett. | Open Subtitles | كانت حقاً مرحة , في الواقع إنها كانت هادئة , لكنه كان وقتاً طيباً |
Wenn es wirklich so einfach ist, kann es vielleicht schnell erklärt werden, sagen wir in ein paar Sekunden? | Open Subtitles | لو كانت حقاً بهذه السهوله ربما هذا يمكن شرحه بسرعه مثل دعنا نقول عده ثوان |