Du kannst mir sagen, ob sie lebt oder tot ist. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني ما إذا كانت حية أم ميتة |
Es vergeht kein Tag an dem ich mir nicht wünschte, dass sie lebt. | Open Subtitles | لم يكن يمر يوم ألا وأنا اتمنى أنها كانت حية |
Und als ich zurückrief, wollte mir niemand sagen, ob sie am Leben ist oder tot. | Open Subtitles | وعندما اتصلت, لم يجيبني أحد أخبرني إذا كانت حية أم ميتة |
Sie lebte sicher noch, als er sie rausschnitt. | Open Subtitles | أنا واثق تماماً أنها كانت حية أثناء إستئصاله إياهما |
Sie war am Leben, als ich ging. Ich schwöre. | Open Subtitles | لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك |
Major Carter suchen, wenn sie noch lebt. Sie hat mich gewarnt. | Open Subtitles | ثم نبحث عن الرائد كارتر إذا كانت حية هي الأولى التي نشرت الخبر |
Er sagt, ich erinnere ihn an seine tote Frau, aber ich denke, er meint, als sie noch lebte. | Open Subtitles | يبدو أنه معجب بي يقول أنني أذكره بزوجته التي ماتت ولكني أفترض أنه يعني عندما كانت حية |
Nun, wenn sie noch am Leben wäre, warum haben wir nichts von ihr in den letzten 2 Wochen gehört? | Open Subtitles | حسناً، لو كانت حية لماذا إذن لم نسمع عنها شئ في الأسبوعين الماضيين؟ "لديّ خيط حول عملية" |
weshalb wir glauben, dass sie lebendig begraben wurde und vermutlich sehr gelitten hat. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية أثناء دفنها و تتألم بشدة على الأرجح |
Falls sie lebt, weiß ich nicht wie. | Open Subtitles | انظر، إذا كانت حية فليس لدي أي فكرة عن كيفية حدوث ذلك |
Ich weiß nicht, wo sie lebt oder ob sie lebt. | Open Subtitles | ولا أعرف أين تعيش وما إذا كانت حية أصلاً |
Das wäre Hörensagen. Das wäre es, wenn sie am Leben wäre. | Open Subtitles | ستكون شهادة إشاعة - ستكون كذلك لو كانت حية - |
Falls sie am Leben ist, sollte sie nicht nochmal sein Gesicht sehen, sollte sie? | Open Subtitles | إن كانت حية ليس عليها رؤية وجهه ثانيةً |
Und Sie lebte noch. | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما رحلت لقد كانت حية |
Sie war am Leben, als ich sie zuletzt sah. | Open Subtitles | في اخر مشاهدة.. كانت حية |
Wir wissen nicht mal, ob sie noch lebt. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا؟ إننا لا نعرف حتى إن كانت حية أم ميتة. |
Aber kein spucken, und unterlasse deine giftigen Gase, die du so gern ablässt, denn sie war nicht mehr in der Nähe von Babys, seit sie noch lebte, ok? | Open Subtitles | لكن لا تبصق و لا تفعل الفضلات السامة التي تفعلها لأنها لم تكن قرب الأطفال منذ أن كانت حية ، حسناً ؟ |
Und noch was. Selbst wenn sie noch am Leben ist und dich sieht, vollgepumpt mit Crystal Meth und deinem Messer und den Ohren um deinen Hals, würde sie wegrennen. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك... |