ويكيبيديا

    "كانت من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war von
        
    • kam aus
        
    • war aus
        
    • Es war
        
    • war eine
        
    • von einem
        
    • waren aus
        
    • sie eine
        
    • bestand aus
        
    • Sie gehörte zur
        
    • zählten zu
        
    • kam von
        
    Er war von Rosabeth Moss Kanter, Guru an der Harvard Business School und eine meiner Dozentinnen. TED كانت من روسبيتث موس كانتر، رئيسة مدرسة أعمال هارفارد وأستاذي.
    Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. Open Subtitles والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي
    Das ermordete Mädchen war klug. Sie war hübsch und kam aus einer guten Familie. Open Subtitles الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة
    Miss Benes, die Mütze war aus reinem Zobel. Open Subtitles آنسة بينيس، القبعة التي اشتريتها على حساب الشركة كانت من السمور.
    Und sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. TED و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت.
    Es ist das gleiche Vergnügen aus dem Kühlschrank, wie von einem Eiswagenverkäufer. Open Subtitles إنها نفس المعاملة من الثلاجة كما هي لو كانت من الشاحنة
    Unsere alten Schlagstöcke waren aus Weißesche. Open Subtitles عصاة الحراسة في الماضي كانت من الرماد الأبيض
    Das ganze Zeug war von deinen alten Freundinnen? Open Subtitles كل تلك الأغراض كانت من صديقاتك السابقات؟
    Sie war nicht einfach vom FBI. Sie war von der Spezialeinheit zur Evaluierung der Besuchergefahr. Open Subtitles لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين
    All die Macht, die ich hatte, war von den anderen Mädchen. Open Subtitles كلّ القوّة التي ملكتها كانت من فتيات الحصاد الأخريات
    Sein letzter Brief kam aus einem Dorf in Palästina, aus Kana. Open Subtitles رسالته الاحيرة كانت من قرية في فلسطين تدعى قانا
    Sie kam aus der Zukunft, und du hast es gewusst? Die ganze Zeit? Open Subtitles كانت من المستقبل وكنت تعرف ذلك منذ البداية؟
    Es war ein amerikanischer Mann, und seine Frau kam aus... Open Subtitles كان رجلا أميركيا و زوجته كانت من شرق أوروبا أو ما شابه
    Okay, der knusprige Salat von neulich, der war aus einem Blog. Open Subtitles حسناً ، سلطة اللفت المقدد التي صنعتها كانت من مدونة أحدهم
    Er war aus dem Hotelrestaurant, in das mein Vater sie zu ihrem ersten Date ausführte. Open Subtitles كانت من مطعم بفندق أخذها إليه والدي بموعدهم الغرامي الأول
    12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie Es war. TED 12 إلى 24 ساعة لاحقاً، تقوم بوضعه سوياً مجدداً كما كانت من قبل.
    Sie war eine edle Dame, die mich als Mädchen mit einem Edelmann vermählte. Open Subtitles و نشأت مع والدتي لقد كانت من النبلاء و زوجتني لأحد النبلاء من جيلف
    Die E-Mail, die Pennebaker seiner Mutter schickte, kam von einem Computer, von dem aus letzten Juli an der Umfrage teilgenommen wurde. Open Subtitles الرسالة الالكترونية التى بعثها بينبكر لوالدته كانت من جهاز كمبيوتر الذى تم استخدامه للاحصائيه يوليو الماضى 903 00: 39:
    Ich besah mir ihre Stiefel; sie waren aus Gummi. TED ونظرتُ إلى أحذيتهم؛ كانت من المطاط.
    Ich weiß nicht, ob sie eine Edelfrau ist, die Gattin eines Fischers... oder eine Hure. Open Subtitles لا أعرف إن كانت من السيدات النبيلات أو تزوجت من صيّاد أو عاهرة
    Das Bombenkommando glaubt, der Sprengsatz bestand aus Tovex. Open Subtitles فرقة القنابل تعتقد أن القنبلة المستخدمة كانت من نوع توفكس
    Sie gehörte zur Familie. Open Subtitles كانت من العائلة.
    Unterdessen könnte der Abschwung in den Schwellenmärkten, vor allem in den größten Ökonomien, durchaus anhalten. In den letzten 15 Jahren haben die BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China) zwar bemerkenswerte Fortschritte erzielt, doch durchgeführten Reformen – einschließlich neuer Bankenregulierungen und Wechselkursregime – zählten zu den am einfachsten umzusetzenden Maßnahmen. News-Commentary ومن ناحية أخرى، فقد يستمر التباطؤ في الأسواق الناشئة لفترة طويلة، وخاصة في الاقتصادات الأكبر حجما. فعلى مدى السنوات الخمس عشرة الماضية، حققت دول البريكس (البرازيل وروسيا والهند والصين) تقدماً ملحوظا، ولكن الإصلاحات لديها ــ بما في ذلك التنظيمات المصرفية وأنظمة العملة الجديدة ــ كانت من بين الأقل صعوبة من حيث التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد