Es waren furchtbar viele. Wo soll ich da nur anfangen? | Open Subtitles | من الصعب الآن استحضار واحدة لكن كانن كثيرات |
Die Ladys waren ja extrem hilfreich. Irre Ladys. | Open Subtitles | أولئك السيّدات كانن كثيرات المساعدة سيّدات مجنونات |
Alle drei waren schön von Angesicht, aber garstig und schwarz von Herzen. | Open Subtitles | ثلاثتهن كانن جميلات الوجه لكن يحظن بقلب أسود وحقير. |
Sie waren auf der Heimfahrt und reich beladen, als sie in einen fürchterlichen Sturm gerieten. | Open Subtitles | لقد كانن محملات بالأشياء الثمينة بينما هن عائدات من رحلة بحرية طويلة. لكن، بفجأة، تعرضن إلى عاصفة فظيعة. |
Die Küchen waren schmutzig, es gab andere Gerichte. | Open Subtitles | الأماكن كانن فوضى، المطابخ قذرة، قوائم الطعام غير متناسقة، |
Meyerheims Opfer waren alles Frauen in reiferen Jahren. | Open Subtitles | و كل ضحاياه كانن نساء في منتصف العمر |
Die waren in meinem Schrank. | Open Subtitles | قمصانكِ كانن موجودّات بخزنة ملابسي |
Sie waren schon vor dem Kindergarten beste Freundinnen. | Open Subtitles | ويبدو أنهن كانن صديقات... منذ روضة الأطفال |
Es ist selbstverständlich. Jia-Jen und Ihre Tochter waren Schulfreundinnen. | Open Subtitles | هذا واجبي فحسب (جيا جين) و (جين فينغ)، كانن زميلات جيدّات بالمدرسة. |
Sie waren Opfer einer ungewöhnlichen Seuche. | Open Subtitles | لقد كانن ضحايا مرض غير عادي... |
Die Mädchen waren ein Geschenk. | Open Subtitles | تلك الفتيات كانن هديتك. |
Letztes Mal sagtest du, es waren Drillinge. | Open Subtitles | آخر مرة قُلت أنهن كانن ثلاثة |
Es waren richtige Frauen. | Open Subtitles | .لقد كانن نساء حقيقيات |