Manche sind vom Privatsektor, aber die meisten waren Agenten. | Open Subtitles | البعض كان من القطاع الخاص ولكن الآخرين كانو من الاستخبارات |
Nein, nein. Die meisten seiner Kunden waren gemeinnützige Einrichtungen. | Open Subtitles | لا ، معظم عملائه كانو من منظمات غير ربحية |
Also, Roter Kumpel und seine Jungs waren Bartholomew's Leute? | Open Subtitles | اذن ريد دوغ واعوانه كانو من رجال بارثميليو؟ |
Die meisten Toten waren Angestellte einer Firma namens Verax. | Open Subtitles | معظم القتلى كانو من المتعاقدين لشركة يطلق عليها فيركس |
Als sie anfingen, all die verbrannten Leichen in Wellenbeck auszugraben, waren anscheinend nicht nur Rebellen unter ihnen. | Open Subtitles | عندما بدأو بسحب الجثث المحترقة في ويلينبك تبين أنه ليس جميع الشباب كانو من المتمردين |
Nun ja, ich kann nicht für Frankfort sprechen, aber was ich weiß, ist dass... zwei der Opfer Ihre Leute waren, und das dritte war eine Prostituierte namens Trixie. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث لهذه العصابة لكن ما أعرفه أن ضحيتان كانو من جماعتك بينما الثالثة " فتاة عاهرة باسم " تريكسي |
Okay, ja, sie waren von Muirfield... | Open Subtitles | حسنٌ، أجل كانو من (ميرفيلد)... هؤلاء الرجال الذين كانوا يتعقبونها. |