Es war wie... (schreit) | Open Subtitles | مخيفاً ومثيراً في الوقت ذاته .. كان أشبه بـ |
Ich meine, Es war wie in einem Traum, als ob meine Hände jemand Anderem gehören. | Open Subtitles | أقصد, لقد كان أشبه بحلم و يدي تخص شخص آخر |
Nein, ein anderer. Aber das zählt nicht. Das war wie ein Traum. | Open Subtitles | .لا، فتى آخر لكن هذا لا يحتسب فذلك كان أشبه بالحلم |
Meine ganze Zeit in dieser Branche war wie ein Minenfeld. | TED | خلال مسيرتي في هذا العمل، كان أشبه بحقل ألغام. |
Es war mehr wie der vierte Juli, mit all den Feuerwerkskörpern, die zugleich losgingen und im Lager etwas auffliegen ließen. | Open Subtitles | لوسئلتنى,لقد كان أشبه بالرابع من يوليو مع كل هذه الألعاب الناريه فى هذا الوقت, بدء كل شىء يتضح |
Ich war in Rom einmal in einer Messe, das war mehr wie eine Gymnastikvorführung. | Open Subtitles | ذهبتُ مرة إلى قُداسٍ في "روما"، كان أشبه بعرضٍ للجمباز |
Nein, das war eher eine Vision. | Open Subtitles | لا .. بل كان أشبه برؤيا |
Da stand ich mit meinen Händen in Handschellen und Es war wie, äh... es war, als wäre ich nicht ich selbst. | Open Subtitles | هناك كانت يدي بالأصداف وكان أشبه كان أشبه أن أكون خارج نفسي |
Ich habe es so genossen, Es war wie ein Traum! | Open Subtitles | قضيت وقتاً رائعاً. كان أشبه بالحلم. |
Es war wie eine Bombe, die immer wieder explodierte. | Open Subtitles | كان أشبه بقنبلة متجددة الإنفجار |
Er sagte Es war wie ein Zeitsprung. | Open Subtitles | قال أن الأمر كان أشبه بقفزة في الزمن. |
Ich will das nicht alleine tun. Es war wie bei Abbys Geburt. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا وحيدة، كان أشبه بوقت ولادتي لـ"آبي". |
Es war wie beim Rätselraten. | Open Subtitles | كان أشبه بلغزٍ ما |
Das war wie ein Diamantenanzug für meine Seele. | Open Subtitles | كم كان رائعاً! كان أشبه ببذلةجوهريةلروحي.. |
Es war eher instinktiv. | Open Subtitles | لقد كان أشبه بأمر غريزي. |
Es war eher ein komischer Name. | Open Subtitles | كان أشبه بإسم مشهد. |