Ich muß alle 6 Monate zu ihm, wegen der Genehmigung. Er war immer in Uniform. | Open Subtitles | كل ستة أشهر أذهب من أجلها كان دائما بملابسه العسكريه |
Sex war immer der todbringende Liebestrank. | Open Subtitles | فكروا فى هذا. الجنس كان دائما الجرعه القاتله للحب |
Mein Lieblingsname war immer Flava Flav von Public Enemy. | Open Subtitles | مفضّلي كان دائما فالفور فالف من عدو المجتمع. |
Es war schon immer Teil deren Betrachtungsweise der Welt. | TED | لقد كان دائما جزء من كيفية نظرهم للعالم.و هذا ما كان قويا حقا |
Es war schon immer das Privileg weniger, viele umzulegen. | Open Subtitles | لقد كان دائما الإمتياز لدى الأقلية أن تقوم بصيد الأغلبية |
Nun, ich kann auf dieses hier schauen und wirklich sehr stolz sein, denn die Statue hat immer irgendwie Bild in meinem Kopf bewahrt, wissen Sie, der Anfang dessen, dass Menschen nach Amerika kamen. | TED | ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي البداية للناس القادمين إلى أميركا. |
Er hatte immer mehr Verantwortung zu tragen als Brick. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
Königreich, aber ich fühlte, wie er immer diesen Zweifel, dass sie vielleicht nicht rein. | Open Subtitles | ولكن شعرت انه كان دائما هذا شك ، أنها قد لا تكون نقية. |
Die Art, wie er floh, war immer sein Ersatzplan. | Open Subtitles | ان هروبه كان دائما خطة الدعم كانت خطته مبنية على أن الرصاصة تدخل في الصدر ليفعل قنبلة الدخان |
Bobby war immer nur das kleine Dummerchen. | Open Subtitles | بوبي كان دائما المسكين الصغير الذي اعتبره كيفن |
Du weißt, Tripp's Glaube an Gott war immer schwankend. | Open Subtitles | أتعلم , ايمان تريب بالله كان دائما ضعيفاً |
Es war immer mein Traum, hierher zu kommen und alles zu übernehmen. | Open Subtitles | تعلم , كان دائما حلمي هو العودة الى هنا والاهتمام بكل شئ |
Hat noch nicht mal ein Wort gesagt. Aber er war immer höflich und wohlerzogen. | Open Subtitles | لم يقل كلمة ، في الحقيقة ، و لكنه كان دائما مهذبا و خلوقا. |
Ich weiß! Er war immer so treu und so loyal. | Open Subtitles | أعلم لقد كان دائما شديد الإخلاص, والوفاء |
Er war immer für mich da. Während all meiner furchtbaren Beziehungen. | Open Subtitles | كان دائما هناك بجانبي، خلال جميع علاقاتي السيئة |
Es war schon immer geplant, dich nach Cliffside zu schicken. | Open Subtitles | كان دائما من المقرر أن تذهب غلى كليف سايد |
Nun, die Querflöte war schon immer meine geheime Passion. | Open Subtitles | حسنا, عزف الجاز فلوت كان دائما جزئ صغير من هواياتي |
Da kam er angerannt. Er war schon immer käuflich. | Open Subtitles | لقد اتى مُهرولا على هذه الفرصة, لقد كان دائما رجلا مرتشى |
Bapu hat immer zu mir gesagt es gibt zwei Arten der Sklaverei in Indien: | Open Subtitles | بابو كان دائما يقول هناك نوعان من العبودية في الهند |
Mein Vetter Dell hat immer gegen schlechte Gedanken gekämpft. | Open Subtitles | حسنا ، إبن عمي ديل كان دائما يحارب الأفكار السيئة |
Er hatte immer einen Laptop bei sich, aber er hat ihn hier nie benutzt. | Open Subtitles | كان دائما يأتى بلاب توب و لكنه لم يستعمله أبدًا هنا |
Am Ende des Liedes sagte er immer: "Jetzt hört gut zu, Kinder! '" | Open Subtitles | نعم, و بنهاية الاغنية كان دائما يعطي محاضرة |