ويكيبيديا

    "كان صعباً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war hart
        
    • war schwierig
        
    • Es war schwer
        
    • schwer es für
        
    • schwierig gewesen sein
        
    • schwer war
        
    Ich weiß, das war hart, aber es war richtig. Open Subtitles .أعرفى ان هذا كان صعباً ولكنكِ فعلت الصواب
    Das war hart... so bei Ihm zu sein... in der ganzen Zeit. Open Subtitles لقد كان صعباً حمله بهذا الشكل طوال هذا الوقت
    von der Geburt ihres Babys- ihres biologischen Babys- nun, es war schwierig. Open Subtitles عند الولادة كانت طفلتك .. طفلتك الحقيقية حسناً، لقد كان صعباً
    Es war schwierig, ihnen begreiflich zu machen, also begreiflich, dass dieser Link zu praktisch jedem Dokument verweisen könnte, das man sich vorstellen kann. TED ما كان صعباً عليهم هو التخيّل لذا، تخيلوا أن ذلك الرابط قادنا إلى أي وثيقة تقريباً يمكنكم تخيلها.
    - Es war schwer, das mit dir zu durchleben. Open Subtitles كان من الصعب أن أمر بهذا معكِ ثانيةً. لقد كان صعباً عليَّ أنا أيضاً
    Ich weiß, dass es echt schwer war, Es war schwer für uns beide. Open Subtitles انا اعلم ان الأمر كان صعب كان صعباً علينا معاً
    Sie weiß, wie schwer es für dich war, deinen Sohn zurückzulassen. Open Subtitles بصراحة ، أعتقد أنها تعرف كم كان صعباً أن تترك إبناً واحداً خلفك
    Mrs. Waters, die Situation, in der sie waren, es muss schwierig gewesen sein, zu wissen, was zu tun. Open Subtitles سيدة ووترز ، الموقف الذى كُنتِ به حينها لابُد أنه كان صعباً للغاية لتعلمى ماذا عليكِ أن تفعلى
    Wir fanden heraus, dass es extrem schwer war lange, fehlerfreie DNS Abschnitte zu konstruieren. TED وقد وجدنا أن توليف حمض نووي دقيق في قطع كبيرة كان صعباً للغاية.
    Ich weiß, es war hart für dich, aber für mich war es das auch. Open Subtitles أعلمُ أنّه كان صعباً عليك، لكنّه صعبٌ عليّ أيضاً.
    - Das war hart für sie. Open Subtitles -أجل لا بد أن الأمر كان صعباً عليها
    Es war hart. Open Subtitles لقد كان صعباً حقاً
    Ich werde nicht lügen, es war hart. Open Subtitles لن أكذب لقد كان صعباً
    Nicht viele. Es war schwierig genug, drei Ha'tak vom Rat zu bekommen. Open Subtitles إقناع المجلس الأعلى بالتخلي عن ثلاث سفن "هاتاك" كان صعباً كفايه
    Ich meinte nicht den Boden. Ich meinte, für dich. Das war schwierig. Open Subtitles .. لم أقصد الأرض , أقصد أنه كان صعباً عليك
    Es war schwer für Sie da drin, was? Open Subtitles ذلك كان صعباً لكِ بالداخل، صحيح؟
    Es war schwer, nicht zu versuchen, es in Ordnung zu bringen. Open Subtitles كان الأمر... كان صعباً أن أكفّ عن محاولة إصلاحه،
    Haben Sie gesehen, wie schwer es für ihn war, diese Tablettendose zu öffnen? Open Subtitles أرأيت كم كان صعباً عليه فتح علبة الدواء إذاً
    Was glaubst du wie schwer es für mich war, sie danach dazu zu kriegen, ein sexy Bild zu schicken? Open Subtitles كم كان صعباً علي برأيك لأحملها على إرسال صور مثيرة لك بعد ذلك؟
    Das muss... schwierig gewesen sein. Open Subtitles .لابُدّ أن ذلكِ كان صعباً .نعم, كان صعباً
    Das muss wirklich schwierig gewesen sein. Open Subtitles لابد من أن ذلك كان صعباً للغاية.
    In der alten Welt, war das die einzige Möglichkeit so etwas zu machen weil es schwer war, Nahrung über die Strassen zu transportieren, weil sie schlecht waren. TED كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد