Ich weiß, das war hart, aber es war richtig. | Open Subtitles | .أعرفى ان هذا كان صعباً ولكنكِ فعلت الصواب |
Das war hart... so bei Ihm zu sein... in der ganzen Zeit. | Open Subtitles | لقد كان صعباً حمله بهذا الشكل طوال هذا الوقت |
von der Geburt ihres Babys- ihres biologischen Babys- nun, es war schwierig. | Open Subtitles | عند الولادة كانت طفلتك .. طفلتك الحقيقية حسناً، لقد كان صعباً |
Es war schwierig, ihnen begreiflich zu machen, also begreiflich, dass dieser Link zu praktisch jedem Dokument verweisen könnte, das man sich vorstellen kann. | TED | ما كان صعباً عليهم هو التخيّل لذا، تخيلوا أن ذلك الرابط قادنا إلى أي وثيقة تقريباً يمكنكم تخيلها. |
- Es war schwer, das mit dir zu durchleben. | Open Subtitles | كان من الصعب أن أمر بهذا معكِ ثانيةً. لقد كان صعباً عليَّ أنا أيضاً |
Ich weiß, dass es echt schwer war, Es war schwer für uns beide. | Open Subtitles | انا اعلم ان الأمر كان صعب كان صعباً علينا معاً |
Sie weiß, wie schwer es für dich war, deinen Sohn zurückzulassen. | Open Subtitles | بصراحة ، أعتقد أنها تعرف كم كان صعباً أن تترك إبناً واحداً خلفك |
Mrs. Waters, die Situation, in der sie waren, es muss schwierig gewesen sein, zu wissen, was zu tun. | Open Subtitles | سيدة ووترز ، الموقف الذى كُنتِ به حينها لابُد أنه كان صعباً للغاية لتعلمى ماذا عليكِ أن تفعلى |
Wir fanden heraus, dass es extrem schwer war lange, fehlerfreie DNS Abschnitte zu konstruieren. | TED | وقد وجدنا أن توليف حمض نووي دقيق في قطع كبيرة كان صعباً للغاية. |
Ich weiß, es war hart für dich, aber für mich war es das auch. | Open Subtitles | أعلمُ أنّه كان صعباً عليك، لكنّه صعبٌ عليّ أيضاً. |
- Das war hart für sie. | Open Subtitles | -أجل لا بد أن الأمر كان صعباً عليها |
Es war hart. | Open Subtitles | لقد كان صعباً حقاً |
Ich werde nicht lügen, es war hart. | Open Subtitles | لن أكذب لقد كان صعباً |
Nicht viele. Es war schwierig genug, drei Ha'tak vom Rat zu bekommen. | Open Subtitles | إقناع المجلس الأعلى بالتخلي عن ثلاث سفن "هاتاك" كان صعباً كفايه |
Ich meinte nicht den Boden. Ich meinte, für dich. Das war schwierig. | Open Subtitles | .. لم أقصد الأرض , أقصد أنه كان صعباً عليك |
Es war schwer für Sie da drin, was? | Open Subtitles | ذلك كان صعباً لكِ بالداخل، صحيح؟ |
Es war schwer, nicht zu versuchen, es in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | كان الأمر... كان صعباً أن أكفّ عن محاولة إصلاحه، |
Haben Sie gesehen, wie schwer es für ihn war, diese Tablettendose zu öffnen? | Open Subtitles | أرأيت كم كان صعباً عليه فتح علبة الدواء إذاً |
Was glaubst du wie schwer es für mich war, sie danach dazu zu kriegen, ein sexy Bild zu schicken? | Open Subtitles | كم كان صعباً علي برأيك لأحملها على إرسال صور مثيرة لك بعد ذلك؟ |
Das muss... schwierig gewesen sein. | Open Subtitles | .لابُدّ أن ذلكِ كان صعباً .نعم, كان صعباً |
Das muss wirklich schwierig gewesen sein. | Open Subtitles | لابد من أن ذلك كان صعباً للغاية. |
In der alten Welt, war das die einzige Möglichkeit so etwas zu machen weil es schwer war, Nahrung über die Strassen zu transportieren, weil sie schlecht waren. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة |