Verdammt, Preston, du musstest ihr nur in die Augen schauen und lügen. | Open Subtitles | تباً، كل ما كان عليك فعله يا "بريستن" هوأنتتنظرفىعينيها... وتكذب .. |
Naja, du musstest nur fragen. | Open Subtitles | حسنٌ, كل ما كان عليك فعله هو أن تطلب. |
Was auch immer du tun musst, wem auch immer du es antun musst, schnapp ihn! | Open Subtitles | مهما كان عليك فعله أو أياً كان ليقوم بالأمر أحضره |
Du hast gesagt, du hast alles durchschaut und weißt, was du tun musst. | Open Subtitles | قلت أنك خططت للأمر كله علمت ما كان عليك فعله |
Du solltest nur dort erscheinen, deinen Job machen und Heim gehen. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك |
Du solltest nur auf sie aufpassen, und nicht mal das konntest du. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تشاهدها ولم تستطع أن تفعل ذلك حتى |
du musstest ihn nur melden. Jetzt ist Lucas tot, und mein Leben ist vorbei. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو التبليغ والآن (لوكاس) .. |
Du tatst, was du musstest. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان عليك فعله. |
Was du tun musst, Valentine. Was ich tun muss. | Open Subtitles | (ما كان عليك فعله يا (فالانتاين- ما كان عليك فعله- |
Du solltest nur sichtbar sein. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو الوقوف |