Ich hätte wissen sollen, dass du, wenn ich dir deinen Wunsch erfülle, immer mehr wollen würdest. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف بأنه ان أعطيتك ما تريدين فلن تستطيعي التوقف من الحوجه الى أكثر |
Ich hätte wissen sollen, dass alles zurückkommt, aber ich war in der Hoffnung, dass er in Sicherheit sein kann und dass er ein normales Leben führen kann. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية |
Ich hätte wissen sollen, dass du hinter diesem Zirkus steckst. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك أنت من وراء تلك الجلبة |
- Ich hätte ihn erkennen sollen. | Open Subtitles | - كان علي أن أعرف بالنظر اليه |
Ich hätte wissen müssen, dass wir so viel gemeinsam haben. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف بأن لدينا كل هاته القواسم |
- Ich hätte wissen müssen, dass er etwas vorhatte. - Das ist meine Schuld. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنه ينوي شيئًا، هذا خطأي |
Ich hätte wissen sollen, dass ihr in die Hauptstadt zurückkehrt, sobald die Dinge anfingen, falsch zu laufen. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف بأنك ستعود للعاصفة بمجرد تسوء الأوضاع |
Oh nein. Ich hätte wissen sollen, dass er bloß ein Grabräuber ist. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنه مجرد سارق قبور |
Ich hätte wissen sollen, dass es zwischen uns nicht funktioniert. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن الأمر لن ينجح بيننا. |
Ich hätte wissen sollen, als Sie zugestimmt haben uns zu helfen Wolff zu schnappen. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك لما قررت المساعدة في إيقاف (وولف) |
Ich hätte wissen sollen, dass du dahinter steckst. Papa Midnite. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك وراء هذا يا (بابا ميدنايت). |
Ich hätte wissen müssen, dass du so eine Nummer abziehst. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أنك وراء ذلك |
Ich hätte wissen müssen, dass Helena uns findet. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن (هيلينا) ستعثر علينا. |